sourcemod/translations/tr/funcommands.phrases.txt

169 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Burn player"
{
"tr" "Oyuncuyu yak"
}
"FireBomb player"
{
"tr" "Oyuncuyu ateş bombası yap"
}
"Freeze player"
{
"tr" "Oyuncuyu dondur"
}
"FreezeBomb player"
{
"tr" "Oyuncuyu donma bombası yap"
}
"TimeBomb player"
{
"tr" "Oyuncuyu zaman bombası yap"
}
"Beacon player"
{
"tr" "Oyuncuyu işaret yap"
}
"NoClip player"
{
"tr" "Oyuncuyu hayalet yap"
}
"Blind player"
{
"tr" "Oyuncuyu kör et"
}
"Drug player"
{
"tr" "Oyuncuyu ilaçla"
}
"Gravity player"
{
"tr" "Oyuncunun yerçekimini değiştir"
}
"Blind amount"
{
"tr" "Nasıl kör et?"
}
"Fully blind"
{
"tr" "Tamamen kör et"
}
"Half blind"
{
"tr" "Yarı kör"
}
"No blind"
{
"tr" "Kör değil"
}
"Gravity amount"
{
"tr" "Yerçekimi?"
}
"Gravity Very High"
{
"tr" "Yerçekimi Çok Yüksek"
}
"Gravity High"
{
"tr" "Yerçekimi Yüksek"
}
"Gravity Normal"
{
"tr" "Yerçekimi Normal"
}
"Gravity Low"
{
"tr" "Yerçekimi Düşük"
}
"Gravity Very Low"
{
"tr" "Yerçekimi Çok Az"
}
"Set target on fire"
{
"tr" "{1} adlı oyuncuyu ateşe ver."
}
"Toggled FireBomb on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun ateş bombası yapılması değiştirildi."
}
"Froze target"
{
"tr" "{1} dondu."
}
"Toggled FreezeBomb on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun donma bombası yapılması değiştirildi."
}
"Toggled beacon on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun işaretlenmesi değiştirildi."
}
"Toggled TimeBomb on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun zaman bombası yapılması değiştirildi."
}
"Toggled noclip on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun hayaletliği değiştirildi."
}
"Toggled drug on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun ilaçlanması değiştirildi."
}
"Set blind on target"
{
"tr" "{1} üzerinde kör etme kullan."
}
"Set gravity on target"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun yerçekimini değiştir."
}
"Till Explodes"
{
"tr" "{1} adlı oyuncunun patlamasına {2} saniye kaldı."
}
"Unfrozen"
{
"tr" "Donmanız geçti."
}
"You will be unfrozen"
{
"tr" "{1} saniye içinde donmanız geçecek."
}
}