ef2c81e2d6
added sm_forceinputplayer to ForceInputs added ZE_FFVII_Mako_Reactor_V6_B08 savelevel config fixed runtime error in voiceannounce_ex and ExtraCommands
947 lines
31 KiB
Plaintext
947 lines
31 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
||
{
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Muted on connect"
|
||
{
|
||
"en" "You have been muted!"
|
||
"es" "Has sido muteado!"
|
||
"ru" "Вам был отключен микрофон!"
|
||
"pl" "Zostałeś wyciszony!"
|
||
"pt" "Você foi silenciado!"
|
||
"de" "Sie wurden im Voice-Chat gesperrt!"
|
||
}
|
||
"Gagged on connect"
|
||
{
|
||
"en" "You have been gagged!"
|
||
"es" "Has sido gageado!"
|
||
"ru" "Вам был отключен чат!"
|
||
"pl" "Zostałeś zakneblowany!"
|
||
"pt" "Você foi amordaçado!"
|
||
"de" "Sie wurden im Chat gesperrt!"
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Mute expired"
|
||
{
|
||
"en" "Your mute has expired."
|
||
"es" "Tu muteo ha expirado."
|
||
"ru" "Вам был включен микрофон (истек срок блокировки)."
|
||
"pl" "Twoje wyciszenie wygasło."
|
||
"pt" "Seu emudecimento expirou."
|
||
"de" "Sie wurden im Voice-Chat entsperrt (Die Sperrzeit ist abgelaufen)."
|
||
}
|
||
"Gag expired"
|
||
{
|
||
"en" "Your gag has expired."
|
||
"es" "Tu gageo ha expirado."
|
||
"ru" "Вам был включен чат (истек срок блокировки)."
|
||
"pl" "Twój knebel wygasł."
|
||
"pt" "Seu amordaçamento expirou."
|
||
"de" "Sie wurden im Chat entsperrt. (Die Sperrzeit ist abgelaufen)."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"FWUnmute"
|
||
{
|
||
"en" "Your mute has been removed."
|
||
"es" "Tu muteo ha sido eliminado"
|
||
"ru" "Вам был включен микрофон."
|
||
"pl" "Twoje wyciszenie zostało usunięte."
|
||
"pt" "Seu emudecimento foi removido."
|
||
"de" "Sie wurden im Voice-Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
"FWUngag"
|
||
{
|
||
"en" "Your gag has been removed."
|
||
"es" "Tu gageo ha sido eliminado"
|
||
"ru" "Вам был включен чат."
|
||
"pl" "Twój knebel został usunięty."
|
||
"pt" "Seu amordaçamento foi removido."
|
||
"de" "Sie wurden im Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Usage_time"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:d}"
|
||
"en" "Time: {1} minutes, if unspecified; permanent, if 0.\nIf < 0, blocks for session."
|
||
"es" "Tiempo: {1} minutos, si no es especificado el tiempo = permanente en caso de ser 0.\nSi es < 0, bloqueo sólo para la sesión."
|
||
"ru" "Длительность: {1} минут, если не указана; навсегда, если 0.\nЕсли < 0, блокировка на сессию."
|
||
"pl" "Czas: {1} minut, jeśli nieokreślony; permanentny, jeśli 0.\nJeśli < 0, blokada na sesje."
|
||
"pt" "Tempo: {1} minutos se não for especificado, permanente se for 0 \.nSe for < 0, bloqueia na sessão."
|
||
"de" "Dauer: {1} Minuten, wenn nicht festgelegt; für immer, wenn 0. \.nWenn < 0, Blockierung für nächste Periode."
|
||
}
|
||
"Player Comms Not Verified"
|
||
{
|
||
"en" "This player has not been verified. Please wait thirty seconds before retrying."
|
||
"es" "este jugador no ha podido ser verificado. Por favor, espera 30 segundos antes de volver a intentarlo"
|
||
"ru" "Игрок еще не идентифицирован. Подождите 30 секунд перед следующей попыткой."
|
||
"pl" "Gracz niezweryfikowany. Proszę poczekać 30 sekund przed ponowną probą."
|
||
"pt" "Este jogador não foi verificado. Por favor, aguarde trinta segundos antes de tentar novamente."
|
||
"de" "Der Spieler ist noch nicht identifiziert. Warten Sie 30 Sekunden vor dem nächsten Versuch."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Player already muted"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "Player {1} already muted!"
|
||
"es" "El jugador {1} ya está muteado actualmente!"
|
||
"ru" "У игрока {1} уже отключен микрофон!"
|
||
"pl" "Gracz {1} jest już wyciszony!"
|
||
"pt" "Jogador {1} já foi emudecido!"
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist bereits im Voice-Chat gesperrt!"
|
||
}
|
||
"Player already gagged"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "Player {1} already gagged!"
|
||
"es" "El jugador {1} ya está gageado actualmente!"
|
||
"ru" "У игрока {1} уже отключен чат!"
|
||
"pl" "Gracz {1} jest już zakneblowany!"
|
||
"pt" "Jogador {1} já foi amordaçado!"
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist bereits im Chat gesperrt!"
|
||
}
|
||
"Player already silenced"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "Player {1} already gagged or muted!"
|
||
"es" "El jugador {1} ya está gageado o muteado actualmente!"
|
||
"ru" "У игрока {1} уже отключен чат или микрофон!"
|
||
"pl" "Gracz {1} jest już całkowicie wyciszony!"
|
||
"pt" "Jogador {1} já amordaçado ou emudecido!"
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist bereits im Chat oder im Voice-Chat gesperrt!"
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Player not muted"
|
||
{
|
||
"en" "Player not muted."
|
||
"es" "Jugador no muteado."
|
||
"ru" "У игрока не отключен микрофон."
|
||
"pl" "Gracz nie jest wyciszony."
|
||
"pt" "Jogador não emudecido."
|
||
"de" "Der Spieler ist im Voice-Chat nicht gesperrt."
|
||
}
|
||
"Player not gagged"
|
||
{
|
||
"en" "Player not gagged."
|
||
"es" "Jugador no gageado."
|
||
"ru" "У игрока не отключен чат."
|
||
"pl" "Gracz nie jest zakneblowany."
|
||
"pt" "Jogador não amordaçado."
|
||
"de" "Der Spieler ist im Chat nicht gesperrt."
|
||
}
|
||
"Player not silenced"
|
||
{
|
||
"en" "Player not silenced."
|
||
"es" "Jugador no silenciado."
|
||
"ru" "У игрока не отключен чат или микрофон."
|
||
"pl" "Gracz nie jest całkowicie wyciszony."
|
||
"pt" "Jogador não silenciado."
|
||
"de" "Der Spieler ist im Chat oder im Voice-Chat nicht gesperrt."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Permagagged player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Issued a permanent gag on {1}."
|
||
"es" "Ha gageado permanentemente a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат."
|
||
"pl" "Permanentnie zakneblowano {1}."
|
||
"pt" "{1} foi permanentemente amordaçado."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Permagagged player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:s}"
|
||
"en" "Issued a permanent gag on {1} (reason: {2})."
|
||
"es" "Ha gageado permanentemente a {1} (razón: {2})."
|
||
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат (причина: {2})."
|
||
"pl" "Permanentnie zakneblowano {1} (powód: {2})."
|
||
"pt" "{1} foi permanentemente amordaçado, (motivo: {2})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Chat gesperrt (Grund: {2})."
|
||
}
|
||
"Gagged player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:d}"
|
||
"en" "Issued an extended gag on {1} for {2} minutes."
|
||
"es" "Ha gageado extensivamente a {1} por {2} minutos."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат на {2} минут."
|
||
"pl" "Zakneblowano {1} na {2} minut."
|
||
"pt" "Amordaçamento de {1} foi estendido por {2} minutos."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Gagged player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:d},{3:s}"
|
||
"en" "Issued an extended gag on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
|
||
"es" "Ha gageado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат на {2} минут (причина: {3})."
|
||
"pl" "Zakneblowano {1} na {2} minut (powód: {3})."
|
||
"pt" "Amordaçamento de {1} foi estendido por {2} minutos, (motivo: {3})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Chat gesperrt (Grund: {3})."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Permamuted player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Issued a permanent mute on {1}."
|
||
"es" "Ha muteado permanentemente a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен микрофон."
|
||
"pl" "Permanentnie wyciszono {1}."
|
||
"pt" "{1} foi permanentemente emudecido."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Voice-Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Permamuted player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:s}"
|
||
"en" "Issued a permanent mute on {1} (reason: {2})."
|
||
"es" "Ha muteado permanentemente a {1} (razón: {2})."
|
||
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен микрофон (причина: {2})."
|
||
"pl" "Permanentnie wyciszono {1} (powód: {2})."
|
||
"pt" "{1} foi permanentemente emudecido, (motivo: {2})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2})."
|
||
}
|
||
"Muted player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:d}"
|
||
"en" "Issued an extended mute on {1} for {2} minutes."
|
||
"es" "Ha muteado extensivamente a {1} por {2} minutos."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон на {2} минут."
|
||
"pl" "Wyciszono {1} na {2} minut."
|
||
"pt" "Emudecimento de {1} foi estendido por {2} minutos."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Muted player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:d},{3:s}"
|
||
"en" "Issued an extended mute on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
|
||
"es" "Ha muteado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон на {2} минут (причина: {3})."
|
||
"pl" "Wyciszono {1} na {2} minut (powód: {3})."
|
||
"pt" "Emudecimento de {1} foi estendido por {2} minutos, (motivo: {3})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat gesperrt (Grund: {3})."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Permasilenced player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Issued a permanent silence on {1}."
|
||
"es" "Ha silenciado permanentemente a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат и микрофон."
|
||
"pl" "Permanentnie całkowicie wyciszono {1}."
|
||
"pt" "{1} foi permanentemente silenciado."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für immer im Voice-Chat und im Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Permasilenced player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:s}"
|
||
"en" "Issued a permanent silence on {1} (reason: {2})."
|
||
"es" "Ha silenciado permanentemente a {1} (razón: {2})."
|
||
"ru" "Игроку {1} навсегда отключен чат и микрофон (причина: {2})."
|
||
"pl" "Permanentnie całkowicie wyciszono {1} (powód: {2})."
|
||
"pt" "{1} foi permanentemente silenciado, (motivo: {2})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist im Chat und im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2})."
|
||
}
|
||
"Silenced player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:d}"
|
||
"en" "Issued an extended silence on {1} for {2} minutes."
|
||
"es" "Ha silenciado extensivamente a {1} por {2} minutos."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон на {2} минут."
|
||
"pl" "Całkowicie wyciszono {1} na {2} minut."
|
||
"pt" "Silenciamento de {1} foi estendido por {2} minutos."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat und im Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Silenced player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:d},{3:s}"
|
||
"en" "Issued an extended silence on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
|
||
"es" "Ha silenciado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон на {2} минут (причина: {3})."
|
||
"pl" "Całkowicie wyciszono {1} na {2} minut (powód: {3})."
|
||
"pt" "Silenciamento de {1} foi estendido por {2} minutos, (motivo: {3})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat und im Chat gesperrt (Grund: {3})."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Temp unmuted player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Temporarily removed mute from {1}."
|
||
"es" "Ha eliminado el muteo temporal a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} временно включен микрофон."
|
||
"pl" "Tymczasowo usunięto wyciszenie {1}."
|
||
"pt" "Emudecimento de {1} foi temporariamente removido."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist zeitweilig im Voice-Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
"Temp ungagged player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Temporarily removed gag from {1}."
|
||
"es" "Ha eliminado el gageo temporal a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} временно включен чат."
|
||
"pl" "Tymczasowo usunięto knebel {1}."
|
||
"pt" "Amordaçamento de {1} foi temporariamente removido."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist zeitweilig im Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
"Temp unsilenced player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Temporarily removed silence from {1}."
|
||
"es" "Ha eliminado el silencio temporal a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} временно включен чат и микрофон."
|
||
"pl" "Tymczasowo usunięto całkowite wyciszenie {1}."
|
||
"pt" "Silenciamento de {1} foi temporariamente removido."
|
||
"de" "Der Spieler {1} ist zeitweilig im Voice-Chat und im Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
"Unblock Select Failed"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "An error occurred while requesting blocks for {1} from DB."
|
||
"es" "Ha ocurrido un error durante la solicitud de los bloqueos de {1} en la Base de Datos"
|
||
"ru" "Произошла ошибка при запросе блокировок для {1} из базы."
|
||
"pl" "Wystąpił błąd podczas pobierania blokad {1} z bazy danych."
|
||
"pt" "Ocorreu um erro no DB durante a pedido de bloqueio de {1}."
|
||
"de" "Es ist ein Fehler bei der Anfrage der Sperren für {1} aus der Datenbank passiert"
|
||
}
|
||
"No blocks found"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "No active blocks found in DB for {1}."
|
||
"es" "No hay bloqueos activos que se encuentren en la Base de Datos para {1}."
|
||
"ru" "В базе не найдено действующих блокировок для {1}."
|
||
"pl" "Brak aktywnych blokad {1} w bazie danych."
|
||
"pt" "Nenhum bloqueio ativo foi encontrado no DB para {1}."
|
||
"de" "Es wurde keine gültige Sperre für {1}in der Datenbank gefunden."
|
||
}
|
||
"No db error unlock perm"
|
||
{
|
||
"en" "You lack the permission to unblocking with DB errors."
|
||
"es" "No tienes permisos para desbloquear errores de la Base de Datos."
|
||
"ru" "У вас нет разрешения на разблокировку при ошибках базы."
|
||
"pl" "Nie masz uprawnień do usuwania blokad z bazy danych."
|
||
"pt" "Você não tem permissão para desbloquear com erros de DB."
|
||
"de" "Sie haben keine Erlaubnis zur Entsperrung bei den Fehlern in der Datenbank."
|
||
}
|
||
"No permission unmute"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "The mute on {1} was unable to be removed due to being muted by a higher administrator!"
|
||
"es" "El muteo de {1} no pudo ser eliminado debido a que fue muteado por un administrador superior a ti!"
|
||
"ru" "Невозможно включить микрофон {1}, т.к. он был отключен более высоким администратором!"
|
||
"pl" "Wyciszenie {1} nie może zostać usunięte, ponieważ zostało nadane przez admina z wyższymi uprawnieniami!"
|
||
"pt" "O emudecimento de {1} não pôde ser removido porque foi efetuado por um administrador de nível mais alto!"
|
||
"de" "Es ist unmöglich {1} im Voice-Chat zu entsperren, weil er von höherem Administrator gesperrt wurde!"
|
||
}
|
||
"No permission ungag"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "The gag on {1} was unable to be removed due to being muted by a higher administrator!"
|
||
"es" "El gageo de {1} no pudo ser eliminado debido a que fue gageado por un administrador superior a ti!"
|
||
"ru" "Невозможно включить чат {1}, т.к. он был отключен более высоким администратором!"
|
||
"pl" "Knebel {1} nie może zostać usunięty, ponieważ został nadany przez admina z wyższymi uprawnieniami!"
|
||
"pt" "O amordaçamento de {1} não pôde ser removido porque foi efetuado por um administrador de nível mais alto!"
|
||
"de" "Es ist unmöglich {1}im Chat zu entsperren, weil er von höherem Administrator gesperrt wurde!"
|
||
}
|
||
"Unmuted player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Removed an extended mute from {1}."
|
||
"es" "Ha eliminado el muteo extendido a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} включен микрофон."
|
||
"pl" "Usunięto wyciszenie {1}."
|
||
"pt" "Removido um emudecimento estendido de {1}."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Voice-Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
"Ungagged player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Removed an extended gag from {1}."
|
||
"es" "Ha eliminado el gageo extendido a {1}."
|
||
"ru" "Игроку {1} включен чат."
|
||
"pl" "Usunięto knebel {1}."
|
||
"pt" "Removido um amordaçamento estendido de {1}."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Chat entsperrt."
|
||
}
|
||
"Unblock insert failed"
|
||
{
|
||
"en" "Failed to remove block from DB."
|
||
"es" "Error al eliminar este bloqueo de la Base de Datos."
|
||
"ru" "Не удалось удалить блокировку из базы."
|
||
"pl" "Nie udało się usunąć blokady z bazy danych."
|
||
"pt" "Falha ao remover o bloqueio do DB."
|
||
"de" "Es ist ein Fehler beim Entfernen der Sperre aus der Datenbank passiert."
|
||
}
|
||
"successfully unmuted"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "Successfully removed mute for {1} from DB."
|
||
"es" "Eliminado con éxito el muteo de {1} desde la Base de Datos."
|
||
"ru" "Успешно удалена блокировка микрофона для {1} из базы."
|
||
"pl" "Usunięto wyciszenie {1} z bazy danych."
|
||
"pt" "Removido com sucesso o emudecimento de {1} do DB."
|
||
"de" "Die Sperre {1} im Voice-Chat wurde erfolgreich aus der Datenbank entfernt."
|
||
}
|
||
"successfully ungagged"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "Successfully removed gag for {1} from DB."
|
||
"es" "Eliminado con éxito el gageo de {1} desde la Base de Datos."
|
||
"ru" "Успешно удалена блокировка чата для {1} из базы."
|
||
"pl" "Usunięto knebel {1} z bazy danych."
|
||
"pt" "Removido com sucesso o amordaçamento de {1} do DB."
|
||
"de" "Die Sperre {1} im Chat wurde erfolgreich aus der Datenbank entfernt."
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"AdminMenu_Display_None"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "[ ] {1}"
|
||
"es" "[ ] {1}"
|
||
"ru" "[ ] {1}"
|
||
"pl" "[ ] {1}"
|
||
"pt" "[ ] {1}"
|
||
"de" "[ ] {1}"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Display_Muted"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "[M] {1}"
|
||
"es" "[M] {1}"
|
||
"ru" "[M] {1}"
|
||
"pl" "[M] {1}"
|
||
"pt" "[M] {1}"
|
||
"de" "[M] {1}"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Display_Gagged"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "[G] {1}"
|
||
"es" "[G] {1}"
|
||
"ru" "[G] {1}"
|
||
"pl" "[G] {1}"
|
||
"pt" "[G] {1}"
|
||
"de" "[G] {1}"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Display_Silenced"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "[S] {1}"
|
||
"es" "[S] {1}"
|
||
"ru" "[S] {1}"
|
||
"pl" "[S] {1}"
|
||
"pt" "[S] {1}"
|
||
"de" "[S] {1}"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Main"
|
||
{
|
||
"en" "Comm Commands"
|
||
"es" "Comandos de Comunicación"
|
||
"ru" "Чат и микрофон"
|
||
"pl" "Komunikacja"
|
||
"pt" "Comandos de Comunicação"
|
||
"de" "Chat und Voice-Chat"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Main"
|
||
{
|
||
"en" "Comm Commands:"
|
||
"es" "Comandos de Comunicación:"
|
||
"ru" "Чат и микрофон:"
|
||
"pl" "Komunikacja:"
|
||
"pt" "Comandos de Comunicação:"
|
||
"de" "Chat und Voice-Chat:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_List"
|
||
{
|
||
"en" "View Punishments"
|
||
"es" "Ver Castigos"
|
||
"ru" "Посмотреть наказания"
|
||
"pl" "Zobacz kary"
|
||
"pt" "Ver Punições"
|
||
"de" "Die Bestrafungen zeigen"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_List"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Игроки:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Die Spieler:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Gag"
|
||
{
|
||
"en" "Issue Gag"
|
||
"es" "Gagear Jugador"
|
||
"ru" "Отключить чат"
|
||
"pl" "Zaknebluj"
|
||
"pt" "Emitir Amordaçar"
|
||
"de" "Chat sperren"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Gag"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Отключить чат игроку:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Spieler im Chat sperren:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Mute"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Отключить микрофон игроку:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Spieler im Voice-Chat sperren:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Silence"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Отключить микрофон и чат игроку:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Spieler im Voice-Chat und im Chat sperren:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Ungag"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Включить чат игроку:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Spieler im Chat entsperren:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Unmute"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Включить микрофон игроку:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Spieler im Voice-Chat entsperren:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Select_Unsilence"
|
||
{
|
||
"en" "Select Player:"
|
||
"es" "Seleccionar Jugador:"
|
||
"ru" "Включить микрофон и чат игроку:"
|
||
"pl" "Wybierz Gracza:"
|
||
"pt" "Selecionar Jogador:"
|
||
"de" "Spieler im Voice-Chat und im Chat entsperren:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Option_Mute_Empty"
|
||
{
|
||
"en" "No Muted Players"
|
||
"es" "No hay jugadores muteados"
|
||
"ru" "Нет игроков с отключенным микрофоном"
|
||
"pl" "Brak wyciszonych graczy"
|
||
"pt" "Nenhum Jogador Emudecido"
|
||
"de" "Es gibt keinen Spieler, der im Chat gesperrt wurde"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Option_Gag_Empty"
|
||
{
|
||
"en" "No Gagged Players"
|
||
"es" "No hay jugadores gageados"
|
||
"ru" "Нет игроков с отключенным чатом"
|
||
"pl" "Brak zakneblowanych graczy"
|
||
"pt" "Nenhum Jogador Amordaçado"
|
||
"de" "Es gibt keinen Spieler, der im Voice-Chat gesperrt wurde"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Option_Silence_Empty"
|
||
{
|
||
"en" "No Silenced Players"
|
||
"es" "No hay jugadores silenciados"
|
||
"ru" "Нет игроков с отключенным микрофоном и чатом"
|
||
"pl" "Brak całkowicie wyciszonych graczy"
|
||
"pt" "Nenhum Jogador Silenciado"
|
||
"de" "Es gibt keinen Spieler, der im Voice-Chat und im Chat gesperrt wurde"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Empty"
|
||
{
|
||
"en" "No Punished Clients"
|
||
"es" "No hay jugadores castigados"
|
||
"ru" "Нет наказанных игроков"
|
||
"pl" "Brak ukaranych graczy"
|
||
"pt" "Nenhum Cliente Punido"
|
||
"de" "Es gibt keinen bestraften Spieler"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Option_Empty"
|
||
{
|
||
"en" "No available players"
|
||
"es" "No hay jugadores disponibles"
|
||
"ru" "Нет доступных игроков"
|
||
"pl" "Brak dostępnych graczy"
|
||
"pt" "Não há jogadores disponíveis"
|
||
"de" "Es gibt keinen zugänglichen Spieler"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_UnGag"
|
||
{
|
||
"en" "Remove Gag"
|
||
"es" "Eliminar Gageo"
|
||
"ru" "Включить чат"
|
||
"pl" "Usuń knebel"
|
||
"pt" "Remover Amordaçar"
|
||
"de" "Chat entsperren"
|
||
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Title_Durations"
|
||
{
|
||
"en" "Select Duration:"
|
||
"es" "Seleccionar Duración:"
|
||
"ru" "На сколько:"
|
||
"pl" "Wybierz czas trwania:"
|
||
"pt" "Selecionar Duração:"
|
||
"de" "Dauer auswählen:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Title_Reasons"
|
||
{
|
||
"en" "Select Reason:"
|
||
"es" "Seleccionar Razón:"
|
||
"ru" "Причина:"
|
||
"pl" "Wybierz powód:"
|
||
"pt" "Selecionar Motivo:"
|
||
"de" "Grund auswählen:"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Mute"
|
||
{
|
||
"en" "Issue Mute"
|
||
"es" "Mutear Jugador"
|
||
"ru" "Отключить микрофон"
|
||
"pl" "Wycisz"
|
||
"pt" "Emitir Emudecer"
|
||
"de" "Voice-Chat sperren"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_UnMute"
|
||
{
|
||
"en" "Remove Mute"
|
||
"es" "Eliminar Muteo"
|
||
"ru" "Включить микрофон"
|
||
"pl" "Usuń wyciszenie"
|
||
"pt" "Remover Emudecer"
|
||
"de" "Voice-Chat entsperren"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_Silence"
|
||
{
|
||
"en" "Issue Silence"
|
||
"es" "Silenciar Jugador"
|
||
"ru" "Отключить микрофон и чат"
|
||
"pl" "Wycisz całkowicie"
|
||
"pt" "Emitir Silenciar"
|
||
"de" "Voice-Chat und Chat sperren"
|
||
}
|
||
"AdminMenu_UnSilence"
|
||
{
|
||
"en" "Remove Silence"
|
||
"es" "Eliminar Silencio"
|
||
"ru" "Включить микрофон и чат"
|
||
"pl" "Usuń całkowite wyciszenie"
|
||
"pt" "Remover Silenciar"
|
||
"de" "Voice-Chat und Chat entsperren"
|
||
}
|
||
//--------------------------------------------------------------------------------
|
||
"AdminMenu_Not_Available"
|
||
{
|
||
"en" "The player you selected is no longer available."
|
||
"es" "El jugador que has seleccionado ya no está disponible."
|
||
"ru" "Игрок не доступен."
|
||
"pl" "Wybrany gracz nie jest już dostępny."
|
||
"pt" "O jogador que você selecionou não está mais disponível."
|
||
"de" "Der Spieler ist nicht zugänglich."
|
||
}
|
||
"Command_Target_Not_Targetable"
|
||
{
|
||
"en" "You cannot target this player."
|
||
"es" "Tú no puedes controlar a este jugador."
|
||
"ru" "Вы не можете выбрать этого игрока."
|
||
"pl" "Nie możesz wskazać tego gracza."
|
||
"pt" "Você não pode marcar este jogador."
|
||
"de" "Sie können diesen Spieler nicht auswählen."
|
||
}
|
||
//---------------------------------------------------------------------------------
|
||
"ListMenu_Option_Mute"
|
||
{
|
||
"en" "Muted"
|
||
"es" "Muteado"
|
||
"ru" "Микрофон"
|
||
"pl" "Wyciszony"
|
||
"pt" "Emudecido"
|
||
"de" "Voice-Chat"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Gag"
|
||
{
|
||
"en" "Gagged"
|
||
"es" "Gageado"
|
||
"ru" "Чат"
|
||
"pl" "Zakneblowany"
|
||
"pt" "Amordaçado"
|
||
"de" "Chat"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Duration"
|
||
{
|
||
"en" "- Duration: "
|
||
"es" "- Duración: "
|
||
"ru" "- На время: "
|
||
"pl" "- Czas trwania: "
|
||
"pt" "- Duração: "
|
||
"de" "- Dauer: "
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Duration_Perm"
|
||
{
|
||
"en" "Permanent"
|
||
"es" "Permanente"
|
||
"ru" "Навсегда"
|
||
"pl" "Permanentnie"
|
||
"pt" "Permanente"
|
||
"de" "Für immer"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Duration_Time"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:d}"
|
||
"en" "{1} Minutes"
|
||
"es" "{1} Minutos"
|
||
"ru" "{1} минут"
|
||
"pl" "{1} minut"
|
||
"pt" "{1} Minutos"
|
||
"de" "{1} Minuten"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Duration_Temp"
|
||
{
|
||
"en" "Temporary"
|
||
"es" "Temporal"
|
||
"ru" "Временный"
|
||
"pl" "Tymczasowo"
|
||
"pt" "Temporário"
|
||
"de" "Zeitweilig"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Expire"
|
||
{
|
||
"en" "- Expires: "
|
||
"es" "- Expira en: "
|
||
"ru" "- Истекает: "
|
||
"pl" "- Wygasa: "
|
||
"pt" "- Expira: "
|
||
"de" "- Läuft ab: "
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Expire_Perm"
|
||
{
|
||
"en" "Never"
|
||
"es" "Nunca"
|
||
"ru" "Никогда"
|
||
"pl" "Nigdy"
|
||
"pt" "Nunca"
|
||
"de" "Nie"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Expire_Time"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "{1}"
|
||
"es" "{1}"
|
||
"ru" "{1}"
|
||
"pl" "{1}"
|
||
"pt" "{1}"
|
||
"de" "{1}"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Expire_Temp_Reconnect"
|
||
{
|
||
"en" "Reconnect"
|
||
"es" "Al reconectar"
|
||
"ru" "Перезаход"
|
||
"pl" "Ponowne połączenie"
|
||
"pt" "Reconectar"
|
||
"de" "Wiederverbinden"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Admin"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "- Admin: {1}"
|
||
"es" "- Admin: {1}"
|
||
"ru" "- Админ: {1}"
|
||
"pl" "- Admin: {1}"
|
||
"pt" "- Admin: {1}"
|
||
"de" "- Admin: {1}"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Issue"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "- Issued: {1}"
|
||
"es" "- Emitido: {1}"
|
||
"ru" "- Отключен: {1}"
|
||
"pl" "- Nadano: {1}"
|
||
"pt" "- Emitido: {1}"
|
||
"de" "- Gesperrt: {1}"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Reason"
|
||
{
|
||
"en" "- View Reason"
|
||
"es" "- Ver Razón"
|
||
"ru" "- Причина"
|
||
"pl" "- Zobacz powód"
|
||
"pt" "- Ver Motivo"
|
||
"de" "- Grund"
|
||
}
|
||
"ListMenu_Option_Reason_None"
|
||
{
|
||
"en" "- Reason: None"
|
||
"es" "- Razón: Ninguna"
|
||
"ru" "- Нет причины"
|
||
"pl" "- Powód: Brak"
|
||
"pt" "- Motivo: Nenhum"
|
||
"de" "- Kein Grund"
|
||
}
|
||
//---------------------------------------------------------------------------------
|
||
"ReasonPanel_Punishment_Mute"
|
||
{
|
||
"en" "Muted: "
|
||
"es" "Muteado: "
|
||
"ru" "Микрофон: "
|
||
"pl" "Wyciszono: "
|
||
"pt" "Emudecido: "
|
||
"de" "Voice-Chat: "
|
||
}
|
||
"ReasonPanel_Punishment_Gag"
|
||
{
|
||
"en" "Gagged: "
|
||
"es" "Gageado: "
|
||
"ru" "Чат: "
|
||
"pl" "Zakneblowano: "
|
||
"pt" "Amordaçado: "
|
||
"de" "Chat: "
|
||
}
|
||
"ReasonPanel_Perm"
|
||
{
|
||
"en" "Permanent"
|
||
"es" "Permanente"
|
||
"ru" "Навсегда"
|
||
"pl" "Permanentnie"
|
||
"pt" "Permanente"
|
||
"de" "Für immer"
|
||
}
|
||
"ReasonPanel_Time"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:d}"
|
||
"en" "{1} Minutes"
|
||
"es" "{1} Minutos"
|
||
"ru" "{1} минут"
|
||
"pl" "{1} minut"
|
||
"pt" "{1} Minutos"
|
||
"de" "{1} Minuten"
|
||
}
|
||
"ReasonPanel_Temp"
|
||
{
|
||
"en" "Temporary"
|
||
"es" "Temporal"
|
||
"ru" "Временный"
|
||
"pl" "Tymczasowo"
|
||
"pt" "Temporário"
|
||
"de" "Zeitweihlig"
|
||
}
|
||
"ReasonPanel_Reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:s}"
|
||
"en" "Reason: {1}"
|
||
"es" "Razón: {1}"
|
||
"ru" "Причина: {1}"
|
||
"pl" "Powód: {1}"
|
||
"pt" "Motivo: {1}"
|
||
"de" "Grund: {1}"
|
||
}
|
||
"ReasonPanel_Back"
|
||
{
|
||
"en" "Exit"
|
||
"es" "Salir"
|
||
"ru" "Выход"
|
||
"pl" "Wyjdź"
|
||
"pt" "Sair"
|
||
"de" "Ausgang"
|
||
}
|
||
//---------------------------------------------------------------------------------
|
||
"Temp muted player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Muted {1}."
|
||
"es" "{1} Muteado."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон."
|
||
"pl" "Wyciszono {1}."
|
||
"pt" "{1} Emudecido."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Voice-Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Temp muted player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:s}"
|
||
"en" "Muted {1} (reason: {2})."
|
||
"es" "{1} Muteado (razón: {2})."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен микрофон (причина: {2})."
|
||
"pl" "Wyciszono {1} (powód: {2})."
|
||
"pt" "{1} Emudecido (motivo: {2})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2}}."
|
||
}
|
||
"Temp gagged player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Gagged {1}."
|
||
"es" "{1} Gageado."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат."
|
||
"pl" "Zakneblowano {1}."
|
||
"pt" "{1} Amordaçado."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Temp gagged player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:s}"
|
||
"en" "Gagged {1} (reason: {2})."
|
||
"es" "{1} Gageado (razón: {2})."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат (причина: {2})."
|
||
"pl" "Zakneblowano {1} (powód: {2})."
|
||
"pt" "{1} Amordaçado (motivo: {2})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Chat gesperrt (Grund: {2}}."
|
||
}
|
||
"Temp silenced player"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t}"
|
||
"en" "Silenced {1}."
|
||
"es" "{1} Silenciado."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон."
|
||
"pl" "Całkowicie wyciszono {1}."
|
||
"pt" "{1} Silenciado."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Chat und im Voice-Chat gesperrt."
|
||
}
|
||
"Temp silenced player reason"
|
||
{
|
||
"#format" "{1:t},{2:s}"
|
||
"en" "Silenced {1} (reason: {2})."
|
||
"es" "{1} Silenciado (razón: {2})."
|
||
"ru" "Игроку {1} отключен чат и микрофон (причина: {2})."
|
||
"pl" "Całkowicie wyciszono {1} (powód: {2})."
|
||
"pt" "{1} Silenciado (motivo: {2})."
|
||
"de" "Der Spieler {1} wurde im Chat und im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2}}."
|
||
}
|
||
//---------------------------------------------------------------------------------
|
||
"CommandComms_na"
|
||
{
|
||
"en" "Available only for players on server."
|
||
"es" "Sólo está disponible para los jugadores que están en el servidor"
|
||
"ru" "Доступно только для игроков на сервере."
|
||
"pl" "Dostępne tylko dla graczy na serwerze."
|
||
"pt" "Disponível apenas para os jogadores no servidor."
|
||
"de" "Es ist nur für die Spieler auf dem Server zugänglich."
|
||
}
|
||
"CommandComms_nb"
|
||
{
|
||
"en" "Your chat and voice isn't blocked."
|
||
"es" "Tu chat y tu voz no están bloqueados."
|
||
"ru" "У вас не заблокированы чат и микрофон."
|
||
"pl" "Nie zostałeś wyciszony ani zakneblowany."
|
||
"pt" "Seu chat de texto e voz e não estão bloqueados."
|
||
"de" "Sie sind im Chat und Voice-Chat nicht gesperrt."
|
||
}
|
||
//---------------------------------------------------------------------------------
|
||
"no access"
|
||
{
|
||
"en" "The punishment for the specified time is not allowed for you."
|
||
"es" "El castigo por tiempo especificado no está permitido para ti"
|
||
"ru" "Блокировка на указанное время недоступна для вас."
|
||
"pl" "Nie możesz nakładać kar na określony czas."
|
||
"pt" "O tempo de punição especificado não é permitido para você."
|
||
"de" "Die Sperre für festgelegte Zeit ist für Sie nicht zugänglich."
|
||
}
|
||
}
|