1242 lines
		
	
	
		
			44 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1242 lines
		
	
	
		
			44 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
"Phrases"
 | 
						||
{
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Muted on connect"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"You have been muted!"
 | 
						||
		"hu"			"Le lettél némítva!"
 | 
						||
		"es"			"Has sido muteado!"
 | 
						||
		"ru"			"Вам был отключен микрофон!"
 | 
						||
		"pl"			"Zostałeś wyciszony!"
 | 
						||
		"pt"			"Você foi silenciado!"
 | 
						||
		"de"			"Sie wurden im Voice-Chat gesperrt!"
 | 
						||
		"fr"			"Vous avez été muté!"
 | 
						||
		"chi"			"你已被静音!"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Gagged on connect"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"You have been gagged!"
 | 
						||
		"hu"			"Az írás jogod elvéve!"
 | 
						||
		"es"			"Has sido gageado!"
 | 
						||
		"ru"			"Вам был отключен чат!"
 | 
						||
		"pl"			"Zostałeś zakneblowany!"
 | 
						||
		"pt"			"Você foi amordaçado!"
 | 
						||
		"de"			"Sie wurden im Chat gesperrt!"
 | 
						||
		"fr"			"Vous avez été mis en muté du chat!"
 | 
						||
		"chi"			"你已被禁言!"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Mute expired"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Your mute has expired."
 | 
						||
		"hu"			"A némítás lejárt."
 | 
						||
		"es"			"Tu muteo ha expirado."
 | 
						||
		"ru"			"Вам был включен микрофон (истек срок блокировки)."
 | 
						||
		"pl"			"Twoje wyciszenie wygasło."
 | 
						||
		"pt"			"Seu emudecimento expirou."
 | 
						||
		"de"			"Sie wurden im Voice-Chat entsperrt (Die Sperrzeit ist abgelaufen)."
 | 
						||
		"fr"			"Votre mute a expiré."
 | 
						||
		"chi"			"静音已过期."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Gag expired"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Your gag has expired."
 | 
						||
		"hu"			"Az írás jog visszaadva"
 | 
						||
		"es"			"Tu gageo ha expirado."
 | 
						||
		"ru"			"Вам был включен чат (истек срок блокировки)."
 | 
						||
		"pl"			"Twój knebel wygasł."
 | 
						||
		"pt"			"Seu amordaçamento expirou."
 | 
						||
		"de"			"Sie wurden im Chat entsperrt. (Die Sperrzeit ist abgelaufen)."
 | 
						||
		"fr"			"Votre mute du chat a expiré."
 | 
						||
		"chi"			"禁言已过期."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"FWUnmute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Your mute has been removed."
 | 
						||
		"hu"			"A némítás törölve."
 | 
						||
		"es"			"Tu muteo ha sido eliminado"
 | 
						||
		"ru"			"Вам был включен микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Twoje wyciszenie zostało usunięte."
 | 
						||
		"pt"			"Seu emudecimento foi removido."
 | 
						||
		"de"			"Sie wurden im Voice-Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Votre mute a été supprimée."
 | 
						||
		"chi"			"对你的静音已取消."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"FWUngag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Your gag has been removed."
 | 
						||
		"hu"			"Az írástól való eltíltás törölve"
 | 
						||
		"es"			"Tu gageo ha sido eliminado"
 | 
						||
		"ru"			"Вам был включен чат."
 | 
						||
		"pl"			"Twój knebel został usunięty."
 | 
						||
		"pt"			"Seu amordaçamento foi removido."
 | 
						||
		"de"			"Sie wurden im Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Votre mute du chat a été supprimé."
 | 
						||
		"chi"			"对你的禁言已取消."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Usage_time"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:d}"
 | 
						||
		"en"			"Time: {1} minutes, if unspecified; permanent, if 0.\nIf < 0, blocks for session."
 | 
						||
		"hu"			"Idő: {1} perc, nem specifikált; örökre, ha 0.\nIf < 0, blocks for session."
 | 
						||
		"es"			"Tiempo: {1} minutos, si no es especificado el tiempo = permanente en caso de ser 0.\nSi es < 0, bloqueo sólo para la sesión."
 | 
						||
		"ru"			"Длительность: {1} минут, если не указана; навсегда, если 0.\nЕсли < 0, блокировка на сессию."
 | 
						||
		"pl"			"Czas: {1} minut, jeśli nieokreślony; permanentny, jeśli 0.\nJeśli < 0, blokada na sesje."
 | 
						||
		"pt"			"Tempo: {1} minutos se não for especificado, permanente se for 0 \.nSe for < 0, bloqueia na sessão."
 | 
						||
		"de"			"Dauer: {1} Minuten, wenn nicht festgelegt; für immer, wenn 0. \.nWenn < 0, Blockierung für nächste Periode."
 | 
						||
		"fr"			"Temps: {1} minutes, si non spécifié; permanent, si 0.\nIf <0, bloque pour la session."
 | 
						||
		"chi"			"时间: {1} 分钟, 如果未做选择的话; 如果 0.\n 永久; 如果 < 0, 则在此局中封禁."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Player Comms Not Verified"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"This player has not been verified. Please wait thirty seconds before retrying."
 | 
						||
		"hu"			"Ezt a játékost még nem igazolták. Kérlek, várj harminc másodpercet , mielőtt újra próbálkoznál."
 | 
						||
		"es"			"este jugador no ha podido ser verificado. Por favor, espera 30 segundos antes de volver a intentarlo"
 | 
						||
		"ru"			"Игрок еще не идентифицирован. Подождите 30 секунд перед следующей попыткой."
 | 
						||
		"pl"			"Gracz niezweryfikowany. Proszę poczekać 30 sekund przed ponowną probą."
 | 
						||
		"pt"			"Este jogador não foi verificado. Por favor, aguarde trinta segundos antes de tentar novamente."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler ist noch nicht identifiziert. Warten Sie 30 Sekunden vor dem nächsten Versuch."
 | 
						||
		"fr"			"Ce joueur n'a pas été vérifié. Veuillez attendre 30 secondes avant de réessayer."
 | 
						||
		"chi"			"此用户尚未认证,请等待30秒后再试."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Player already muted"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"Player {1} already muted!"
 | 
						||
		"hu"			"Játékos {1} már le van némítva!"
 | 
						||
		"es"			"El jugador {1} ya está muteado actualmente!"
 | 
						||
		"ru"			"У игрока {1} уже отключен микрофон!"
 | 
						||
		"pl"			"Gracz {1} jest już wyciszony!"
 | 
						||
		"pt"			"Jogador {1} já foi emudecido!"
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist bereits im Voice-Chat gesperrt!"
 | 
						||
		"fr"			"Le joueur {1} est déjà muté!"
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被静音!"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Player already gagged"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"Player {1} already gagged!"
 | 
						||
		"hu"			"Játékos {1} már el van véve az írás joga!"
 | 
						||
		"es"			"El jugador {1} ya está gageado actualmente!"
 | 
						||
		"ru"			"У игрока {1} уже отключен чат!"
 | 
						||
		"pl"			"Gracz {1} jest już zakneblowany!"
 | 
						||
		"pt"			"Jogador {1} já foi amordaçado!"
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist bereits im Chat gesperrt!"
 | 
						||
		"fr"			"Le joueur {1} est déjà muté du chat!"
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被禁言!"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Player already silenced"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"Player {1} already gagged or muted!"
 | 
						||
		"hu"			"Játékos {1} már le van némítva és az írás jog-tól meg van fosztva!"
 | 
						||
		"es"			"El jugador {1} ya está gageado o muteado actualmente!"
 | 
						||
		"ru"			"У игрока {1} уже отключен чат или микрофон!"
 | 
						||
		"pl"			"Gracz {1} jest już całkowicie wyciszony!"
 | 
						||
		"pt"			"Jogador {1} já amordaçado ou emudecido!"
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist bereits im Chat oder im Voice-Chat gesperrt!"
 | 
						||
		"fr"			"Le joueur {1} est déjà muté ou muté du chat!"
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被禁言或静音!"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Player not muted"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Player not muted."
 | 
						||
		"hu"			"A játékos nincs elnémítva."
 | 
						||
		"es"			"Jugador no muteado."
 | 
						||
		"ru"			"У игрока не отключен микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Gracz nie jest wyciszony."
 | 
						||
		"pt"			"Jogador não emudecido."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler ist im Voice-Chat nicht gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Le joueur n'est pas muté."
 | 
						||
		"chi"			"玩家尚未被静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Player not gagged"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Player not gagged."
 | 
						||
		"hu"			"A játékos írhat a chat-be."
 | 
						||
		"es"			"Jugador no gageado."
 | 
						||
		"ru"			"У игрока не отключен чат."
 | 
						||
		"pl"			"Gracz nie jest zakneblowany."
 | 
						||
		"pt"			"Jogador não amordaçado."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler ist im Chat nicht gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Le joueur n'est pas muté du chat."
 | 
						||
		"chi"			"玩家尚未被禁言."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Player not silenced"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Player not silenced."
 | 
						||
		"hu"			"A játékos nincs meg fosztva az írás és a hang chat-től."
 | 
						||
		"es"			"Jugador no silenciado."
 | 
						||
		"ru"			"У игрока не отключен чат или микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Gracz nie jest całkowicie wyciszony."
 | 
						||
		"pt"			"Jogador não silenciado."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler ist im Chat oder im Voice-Chat nicht gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Le joueur n'est pas silence."
 | 
						||
		"chi"			"玩家尚未被禁言或静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Permagagged player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Issued a permanent gag on {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Az írás jogtól megfosztott örökre {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha gageado permanentemente a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} навсегда отключен чат."
 | 
						||
		"pl"			"Permanentnie zakneblowano {1}."
 | 
						||
		"pt"			"{1} foi permanentemente amordaçado."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für immer im Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute du chat permanent a été appliqué a {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 做永久禁言."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Permagagged player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:s}"
 | 
						||
		"en"			"Issued a permanent gag on {1} (reason: {2})."
 | 
						||
		"hu"			"Az írás jogtól megfosztott örökre {1} (ok: {2})."
 | 
						||
		"es"			"Ha gageado permanentemente a {1} (razón: {2})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} навсегда отключен чат (причина: {2})."
 | 
						||
		"pl"			"Permanentnie zakneblowano {1} (powód: {2})."
 | 
						||
		"pt"			"{1} foi permanentemente amordaçado, (motivo: {2})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für immer im Chat gesperrt (Grund: {2})."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute du chat permanent a été appliqué a {1} (raison: {2})."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 做永久禁言 (原因: {2})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Gagged player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:d}"
 | 
						||
		"en"			"Issued an extended gag on {1} for {2} minutes."
 | 
						||
		"hu"			"Az írás jogtól való eltíltás kiterjed {1} {2} percre."
 | 
						||
		"es"			"Ha gageado extensivamente a {1} por {2} minutos."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат на {2} минут."
 | 
						||
		"pl"			"Zakneblowano {1} na {2} minut."
 | 
						||
		"pt"			"Amordaçamento de {1} foi estendido por {2} minutos."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute du chat a été appliqué a {1} pour {2} minutes."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 的禁言延长了 {2} 分钟."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Gagged player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:d},{3:s}"
 | 
						||
		"en"			"Issued an extended gag on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
 | 
						||
		"hu"			"Az írás jogtól való eltíltás kiterjed {1} {2} percre (ok: {3})."
 | 
						||
		"es"			"Ha gageado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат на {2} минут (причина: {3})."
 | 
						||
		"pl"			"Zakneblowano {1} na {2} minut (powód: {3})."
 | 
						||
		"pt"			"Amordaçamento de {1} foi estendido por {2} minutos, (motivo: {3})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Chat gesperrt (Grund: {3})."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute du chat a été appliqué a {1} pour {2} minutes (raison: {3})."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 的禁言延长了 {2} 分钟 (原因: {3})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Permamuted player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Issued a permanent mute on {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Örök némítást kapot {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha muteado permanentemente a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} навсегда отключен микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Permanentnie wyciszono {1}."
 | 
						||
		"pt"			"{1} foi permanentemente emudecido."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für immer im Voice-Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute permanent a été appliqué a {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 永久静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Permamuted player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:s}"
 | 
						||
		"en"			"Issued a permanent mute on {1} (reason: {2})."
 | 
						||
		"hu"			"Örök némítást kapot {1} (ok: {2})."
 | 
						||
		"es"			"Ha muteado permanentemente a {1} (razón: {2})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} навсегда отключен микрофон (причина: {2})."
 | 
						||
		"pl"			"Permanentnie wyciszono {1} (powód: {2})."
 | 
						||
		"pt"			"{1} foi permanentemente emudecido, (motivo: {2})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für immer im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2})."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute permanent a été appliqué a {1} (raison: {2})."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 永久静音 (原因: {3})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Muted player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:d}"
 | 
						||
		"en"			"Issued an extended mute on {1} for {2} minutes."
 | 
						||
		"hu"			"{1} némítva {2} percre."
 | 
						||
		"es"			"Ha muteado extensivamente a {1} por {2} minutos."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен микрофон на {2} минут."
 | 
						||
		"pl"			"Wyciszono {1} na {2} minut."
 | 
						||
		"pt"			"Emudecimento de {1} foi estendido por {2} minutos."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute a été appliqué a {1} pour {2} minutes."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 的静音延长了 {2} 分钟."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Muted player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:d},{3:s}"
 | 
						||
		"en"			"Issued an extended mute on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
 | 
						||
		"hu"			"{1} némítva {2} percre. (ok: {3})."
 | 
						||
		"es"			"Ha muteado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен микрофон на {2} минут (причина: {3})."
 | 
						||
		"pl"			"Wyciszono {1} na {2} minut (powód: {3})."
 | 
						||
		"pt"			"Emudecimento de {1} foi estendido por {2} minutos, (motivo: {3})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat gesperrt (Grund: {3})."
 | 
						||
		"fr"			"Un mute a été appliqué a {1} pour {2} minutes (raison: {3})."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 的静音延长了 {2} 分钟 (原因: {3})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Permasilenced player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Issued a permanent silence on {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Örekre elnémítva és eltíltva a chat-től {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha silenciado permanentemente a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} навсегда отключен чат и микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Permanentnie całkowicie wyciszono {1}."
 | 
						||
		"pt"			"{1} foi permanentemente silenciado."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für immer im Voice-Chat und im Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Un silence permanent a été appliqué a {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 进行永久禁言和静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Permasilenced player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:s}"
 | 
						||
		"en"			"Issued a permanent silence on {1} (reason: {2})."
 | 
						||
		"hu"			"Örekre elnémítva és eltíltva a chat-től {1} (ok: {2})."
 | 
						||
		"es"			"Ha silenciado permanentemente a {1} (razón: {2})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} навсегда отключен чат и микрофон (причина: {2})."
 | 
						||
		"pl"			"Permanentnie całkowicie wyciszono {1} (powód: {2})."
 | 
						||
		"pt"			"{1} foi permanentemente silenciado, (motivo: {2})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist im Chat und im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2})."
 | 
						||
		"fr"			"Un silence permanent a été appliqué a {1} (raison: {2})."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 进行永久禁言和静音 (原因: {2})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Silenced player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:d}"
 | 
						||
		"en"			"Issued an extended silence on {1} for {2} minutes."
 | 
						||
		"hu"			"Elnémítva és eltíltva a chat-től {1} {2} perc."
 | 
						||
		"es"			"Ha silenciado extensivamente a {1} por {2} minutos."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат и микрофон на {2} минут."
 | 
						||
		"pl"			"Całkowicie wyciszono {1} na {2} minut."
 | 
						||
		"pt"			"Silenciamento de {1} foi estendido por {2} minutos."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat und im Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Un silence a été appliqué a {1} pour {2} minutes."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 的禁言和静音延长了 {2} 分钟."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Silenced player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:d},{3:s}"
 | 
						||
		"en"			"Issued an extended silence on {1} for {2} minutes (reason: {3})."
 | 
						||
		"hu"			"Elnémítva és eltíltva a chat-től {1} {2} perc (ok: {3})."
 | 
						||
		"es"			"Ha silenciado extensivamente a {1} por {2} minutos (razón: {3})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат и микрофон на {2} минут (причина: {3})."
 | 
						||
		"pl"			"Całkowicie wyciszono {1} na {2} minut (powód: {3})."
 | 
						||
		"pt"			"Silenciamento de {1} foi estendido por {2} minutos, (motivo: {3})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist für {2} Minuten im Voice-Chat und im Chat gesperrt (Grund: {3})."
 | 
						||
		"fr"			"Un silence a été appliqué a {1} pour {2} minutes (raison: {3})."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 的禁言和静音延长了 {2} 分钟 (原因: {3})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Temp unmuted player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Temporarily removed mute from {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Ideiglenesen feloldva a némítás {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha eliminado el muteo temporal a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} временно включен микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Tymczasowo usunięto wyciszenie {1}."
 | 
						||
		"pt"			"Emudecimento de {1} foi temporariamente removido."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist zeitweilig im Voice-Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression temporaire du mute depuis {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 暂时解除静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
 | 
						||
	"Temp ungagged player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Temporarily removed gag from {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Ideiglenesen feloldva az írás jogtól való eltíltás {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha eliminado el gageo temporal a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} временно включен чат."
 | 
						||
		"pl"			"Tymczasowo usunięto knebel {1}."
 | 
						||
		"pt"			"Amordaçamento de {1} foi temporariamente removido."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist zeitweilig im Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression temporaire du mute du chat depuis {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 暂时解除禁言."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Temp unsilenced player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Temporarily removed silence from {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Ideiglenesen feloldva az elnémítás és az írás jogtól való eltíltás {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha eliminado el silencio temporal a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} временно включен чат и микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Tymczasowo usunięto całkowite wyciszenie {1}."
 | 
						||
		"pt"			"Silenciamento de {1} foi temporariamente removido."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} ist zeitweilig im Voice-Chat und im Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression temporaire du silence depuis {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已对玩家 {1} 暂时解除禁言和静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Unblock Select Failed"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"An error occurred while requesting blocks for {1} from DB."
 | 
						||
		"hu"			"Hiba történt {1} az adatbázisban."
 | 
						||
		"es"			"Ha ocurrido un error durante la solicitud de los bloqueos de {1} en la Base de Datos"
 | 
						||
		"ru"			"Произошла ошибка при запросе блокировок для {1} из базы."
 | 
						||
		"pl"			"Wystąpił błąd podczas pobierania blokad {1} z bazy danych."
 | 
						||
		"pt"			"Ocorreu um erro no DB durante a pedido de bloqueio de {1}."
 | 
						||
		"de"			"Es ist ein Fehler bei der Anfrage der Sperren für {1} aus der Datenbank passiert"
 | 
						||
		"fr"			"Une erreur s'est produite lors de la demande de blocs pour {1} à partir de DB."
 | 
						||
		"chi"			"在数据库中对 {1} 进行禁止时出现错误."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"No blocks found"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"No active blocks found in DB for {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Nem található tiltás az adatbázisban róla {1}."
 | 
						||
		"es"			"No hay bloqueos activos que se encuentren en la Base de Datos para {1}."
 | 
						||
		"ru"			"В базе не найдено действующих блокировок для {1}."
 | 
						||
		"pl"			"Brak aktywnych blokad {1} w bazie danych."
 | 
						||
		"pt"			"Nenhum bloqueio ativo foi encontrado no DB para {1}."
 | 
						||
		"de"			"Es wurde keine gültige Sperre für {1}in der Datenbank gefunden."
 | 
						||
		"fr"			"Aucun bloc actif trouvé dans DB pour {1}."
 | 
						||
		"chi"			"在数据库中未找到对 {1} 的禁止."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"No db error unlock perm"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"You lack the permission to unblocking with DB errors."
 | 
						||
		"hu"			"Nincs engedélyed feloldani az adatbázis hibát."
 | 
						||
		"es"			"No tienes permisos para desbloquear errores de la Base de Datos."
 | 
						||
		"ru"			"У вас нет разрешения на разблокировку при ошибках базы."
 | 
						||
		"pl"			"Nie masz uprawnień do usuwania blokad z bazy danych."
 | 
						||
		"pt"			"Você não tem permissão para desbloquear com erros de DB."
 | 
						||
		"de"			"Sie haben keine Erlaubnis zur Entsperrung bei den Fehlern in der Datenbank."
 | 
						||
		"fr"			"Vous n'avez pas la permission de débloquer avec des erreurs de DB."
 | 
						||
		"chi"			"你没有权限解除对 {1} 的封禁."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"No permission unmute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"The mute on {1} was unable to be removed due to being muted by a higher administrator!"
 | 
						||
		"hu"			"A némítás {1} nem lehet eltávolítani mivel egy magasabb rangú admin adta!"
 | 
						||
		"es"			"El muteo de {1} no pudo ser eliminado debido a que fue muteado por un administrador superior a ti!"
 | 
						||
		"ru"			"Невозможно включить микрофон {1}, т.к. он был отключен более высоким администратором!"
 | 
						||
		"pl"			"Wyciszenie {1} nie może zostać usunięte, ponieważ zostało nadane przez admina z wyższymi uprawnieniami!"
 | 
						||
		"pt"			"O emudecimento de {1} não pôde ser removido porque foi efetuado por um administrador de nível mais alto!"
 | 
						||
		"de"			"Es ist unmöglich {1} im Voice-Chat zu entsperren, weil er von höherem Administrator gesperrt wurde!"
 | 
						||
		"fr"			"Le mute sur {1} n'a pas pu être supprimé en raison qu'il a été appliqué par un administrateur supérieur!"
 | 
						||
		"chi"			"对玩家 {1} 的静音是由更高级别的管理员完成的,因此你无法解除对此玩家的静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"No permission ungag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"The gag on {1} was unable to be removed due to being muted by a higher administrator!"
 | 
						||
		"hu"			"Az írástól való eltíltást {1} nem lehet eltávolítani mivel egy magasabb rangú admin adta!"
 | 
						||
		"es"			"El gageo de {1} no pudo ser eliminado debido a que fue gageado por un administrador superior a ti!"
 | 
						||
		"ru"			"Невозможно включить чат {1}, т.к. он был отключен более высоким администратором!"
 | 
						||
		"pl"			"Knebel {1} nie może zostać usunięty, ponieważ został nadany przez admina z wyższymi uprawnieniami!"
 | 
						||
		"pt"			"O amordaçamento de {1} não pôde ser removido porque foi efetuado por um administrador de nível mais alto!"
 | 
						||
		"de"			"Es ist unmöglich {1}im Chat zu entsperren, weil er von höherem Administrator gesperrt wurde!"
 | 
						||
		"fr"			"Le mute du chat sur {1} n'a pas pu être supprimé en raison qu'il a été appliqué par un administrateur supérieur!"
 | 
						||
		"chi"			"对玩家 {1} 的禁言是由更高级别的管理员完成的,因此你无法解除对此玩家的静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Unmuted player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Removed an extended mute from {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Eltávolítva a némítás {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha eliminado el muteo extendido a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} включен микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Usunięto wyciszenie {1}."
 | 
						||
		"pt"			"Removido um emudecimento estendido de {1}."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Voice-Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression du mute étendu de {1}."
 | 
						||
		"chi"			"已取消对玩家 {1} 的静音延长."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Ungagged player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Removed an extended gag from {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Eltávolítva az írástól való eltíltás {1}."
 | 
						||
		"es"			"Ha eliminado el gageo extendido a {1}."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} включен чат."
 | 
						||
		"pl"			"Usunięto knebel {1}."
 | 
						||
		"pt"			"Removido um amordaçamento estendido de {1}."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Chat entsperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression du silence étendu de {1}. "
 | 
						||
		"chi"			"已取消对玩家 {1} 的禁言延长."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Unblock insert failed"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"			"Failed to remove block from DB."
 | 
						||
		"hu"			"Sikertelen eltávolítás az adatbázisból."
 | 
						||
		"es"			"Error al eliminar este bloqueo de la Base de Datos."
 | 
						||
		"ru"			"Не удалось удалить блокировку из базы."
 | 
						||
		"pl"			"Nie udało się usunąć blokady z bazy danych."
 | 
						||
		"pt"			"Falha ao remover o bloqueio do DB."
 | 
						||
		"de"			"Es ist ein Fehler beim Entfernen der Sperre aus der Datenbank passiert."
 | 
						||
		"fr"			"Impossible de supprimer le bloc de la base de données."
 | 
						||
		"chi"			"从数据库中取消禁止失败."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"successfully unmuted"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"Successfully removed mute for {1} from DB."
 | 
						||
		"hu"			"Sikeresen törölve a némítás {1}-ről az adatbázisból."
 | 
						||
		"es"			"Eliminado con éxito el muteo de {1} desde la Base de Datos."
 | 
						||
		"ru"			"Успешно удалена блокировка микрофона для {1} из базы."
 | 
						||
		"pl"			"Usunięto wyciszenie {1} z bazy danych."
 | 
						||
		"pt"			"Removido com sucesso o emudecimento de {1} do DB."
 | 
						||
		"de"			"Die Sperre {1} im Voice-Chat wurde erfolgreich aus der Datenbank entfernt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression réussie du mute pour {1} de la base de données."
 | 
						||
		"chi"			"已成功从数据库中取消对 {1} 的静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"successfully ungagged"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:s}"
 | 
						||
		"en"			"Successfully removed gag for {1} from DB."
 | 
						||
		"hu"			"Sikeresen törölve az írástól való eltíltás {1}-ről az adatbázisból."
 | 
						||
		"es"			"Eliminado con éxito el gageo de {1} desde la Base de Datos."
 | 
						||
		"ru"			"Успешно удалена блокировка чата для {1} из базы."
 | 
						||
		"pl"			"Usunięto knebel {1} z bazy danych."
 | 
						||
		"pt"			"Removido com sucesso o amordaçamento de {1} do DB."
 | 
						||
		"de"			"Die Sperre {1} im Chat wurde erfolgreich aus der Datenbank entfernt."
 | 
						||
		"fr"			"Suppression réussie du mute du chat pour {1} de la base de données."
 | 
						||
		"chi"			"已成功从数据库中取消对 {1} 的禁言."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"AdminMenu_Display_None"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"hu"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"es"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"ru"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"pl"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"pt"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"de"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"fr"		"[  ] {1}"
 | 
						||
		"chi"		"[  ] {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Display_Muted"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"hu"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"es"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"ru"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"pl"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"pt"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"de"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"fr"		"[M] {1}"
 | 
						||
		"chi"		"[M] {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Display_Gagged"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"hu"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"es"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"ru"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"pl"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"pt"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"de"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"fr"		"[G] {1}"
 | 
						||
		"chi"		"[G] {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Display_Silenced"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"hu"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"es"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"ru"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"pl"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"pt"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"de"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"fr"		"[S] {1}"
 | 
						||
		"chi"		"[S] {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Main"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Comm Commands"
 | 
						||
		"hu"		"Kommunikációs parancsok"
 | 
						||
		"es"		"Comandos de Comunicación"
 | 
						||
		"ru"		"Чат и микрофон"
 | 
						||
		"pl"		"Komunikacja"
 | 
						||
		"pt"		"Comandos de Comunicação"
 | 
						||
		"de"		"Chat und Voice-Chat"
 | 
						||
		"fr"		"Commandes de communication"
 | 
						||
		"chi"		"禁言和静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Main"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Comm Commands:"
 | 
						||
		"hu"		"Kommunikációs parancsok:"
 | 
						||
		"es"		"Comandos de Comunicación:"
 | 
						||
		"ru"		"Чат и микрофон:"
 | 
						||
		"pl"		"Komunikacja:"
 | 
						||
		"pt"		"Comandos de Comunicação:"
 | 
						||
		"de"		"Chat und Voice-Chat:"
 | 
						||
		"fr"		"Commandes de communication:"
 | 
						||
		"chi"		"禁言和静音:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_List"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"View Punishments"
 | 
						||
		"hu"		"Részletek a büntetésről"
 | 
						||
		"es"		"Ver Castigos"
 | 
						||
		"ru"		"Посмотреть наказания"
 | 
						||
		"pl"		"Zobacz kary"
 | 
						||
		"pt"		"Ver Punições"
 | 
						||
		"de"		"Die Bestrafungen zeigen"
 | 
						||
		"fr"		"Voir Les sanctions"
 | 
						||
		"chi"		"显示惩罚"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_List"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Игроки:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Die Spieler:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Gag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Issue Gag"
 | 
						||
		"hu"		"Adás: Írásjog megvonása"
 | 
						||
		"es"		"Gagear Jugador"
 | 
						||
		"ru"		"Отключить чат"
 | 
						||
		"pl"		"Zaknebluj"
 | 
						||
		"pt"		"Emitir Amordaçar"
 | 
						||
		"de"		"Chat sperren"
 | 
						||
		"fr"		"Sanction chat"
 | 
						||
		"chi"		"进行禁言"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Gag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Отключить чат игроку:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Spieler im Chat sperren:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Mute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Отключить микрофон игроку:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Spieler im Voice-Chat sperren:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Silence"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Отключить микрофон и чат игроку:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Spieler im Voice-Chat und im Chat sperren:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Ungag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Включить чат игроку:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Spieler im Chat entsperren:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Unmute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Включить микрофон игроку:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Spieler im Voice-Chat entsperren:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Select_Unsilence"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Player:"
 | 
						||
		"hu"		"Játékos kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Jugador:"
 | 
						||
		"ru"		"Включить микрофон и чат игроку:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz Gracza:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Jogador:"
 | 
						||
		"de"		"Spieler im Voice-Chat und im Chat entsperren:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionner un joueur:"
 | 
						||
		"chi"		"选择玩家:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Option_Mute_Empty"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"No Muted Players"
 | 
						||
		"hu"		"Nincsenek némított játékosok"
 | 
						||
		"es"		"No hay jugadores muteados"
 | 
						||
		"ru"		"Нет игроков с отключенным микрофоном"
 | 
						||
		"pl"		"Brak wyciszonych graczy"
 | 
						||
		"pt"		"Nenhum Jogador Emudecido"
 | 
						||
		"de"		"Es gibt keinen Spieler, der im Chat gesperrt wurde"
 | 
						||
		"fr"		"Aucun joueur de mute"
 | 
						||
		"chi"		"没有玩家被静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Option_Gag_Empty"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"No Gagged Players"
 | 
						||
		"hu"		"Nincsenek gaggolt játékosok"
 | 
						||
		"es"		"No hay jugadores gageados"
 | 
						||
		"ru"		"Нет игроков с отключенным чатом"
 | 
						||
		"pl"		"Brak zakneblowanych graczy"
 | 
						||
		"pt"		"Nenhum Jogador Amordaçado"
 | 
						||
		"de"		"Es gibt keinen Spieler, der im Voice-Chat gesperrt wurde"
 | 
						||
		"fr"		"Aucun joueur de mute du chat"
 | 
						||
		"chi"		"没有玩家被禁言"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Option_Silence_Empty"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"No Silenced Players"
 | 
						||
		"hu"		"Nincsenek gagg-olt és némított játékosok"
 | 
						||
		"es"		"No hay jugadores silenciados"
 | 
						||
		"ru"		"Нет игроков с отключенным микрофоном и чатом"
 | 
						||
		"pl"		"Brak całkowicie wyciszonych graczy"
 | 
						||
		"pt"		"Nenhum Jogador Silenciado"
 | 
						||
		"de"		"Es gibt keinen Spieler, der im Voice-Chat und im Chat gesperrt wurde"
 | 
						||
		"fr"		"Aucun joueur en silence"
 | 
						||
		"chi"		"没有玩家被禁言和静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Empty"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"No Punished Clients"
 | 
						||
		"hu"		"Nincsenek büntetett kliensek"
 | 
						||
		"es"		"No hay jugadores castigados"
 | 
						||
		"ru"		"Нет наказанных игроков"
 | 
						||
		"pl"		"Brak ukaranych graczy"
 | 
						||
		"pt"		"Nenhum Cliente Punido"
 | 
						||
		"de"		"Es gibt keinen bestraften Spieler"
 | 
						||
		"fr"		"Aucun client puni"
 | 
						||
		"chi"		"没有玩家被惩罚"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Option_Empty"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"No available players"
 | 
						||
		"hu"		"Nincsenek elérhető játékosok"
 | 
						||
		"es"		"No hay jugadores disponibles"
 | 
						||
		"ru"		"Нет доступных игроков"
 | 
						||
		"pl"		"Brak dostępnych graczy"
 | 
						||
		"pt"		"Não há jogadores disponíveis"
 | 
						||
		"de"		"Es gibt keinen zugänglichen Spieler"
 | 
						||
		"fr"		"Aucun joueur disponible"
 | 
						||
		"chi"		"没有可用的玩家"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_UnGag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Remove Gag"
 | 
						||
		"hu"		"Feloldás: Írásjog megvonása"
 | 
						||
		"es"		"Eliminar Gageo"
 | 
						||
		"ru"		"Включить чат"
 | 
						||
		"pl"		"Usuń knebel"
 | 
						||
		"pt"		"Remover Amordaçar"
 | 
						||
		"de"		"Chat entsperren"
 | 
						||
		"fr"		"Enleve un mute du chat"
 | 
						||
		"chi"		"取消禁言"
 | 
						||
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Title_Durations"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Duration:"
 | 
						||
		"hu"		"Időtartam kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Duración:"
 | 
						||
		"ru"		"На сколько:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz czas trwania:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Duração:"
 | 
						||
		"de"		"Dauer auswählen:"
 | 
						||
		"fr"		"Sélectionnez la durée:"
 | 
						||
		"chi"		"选择时长:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Title_Reasons"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Select Reason:"
 | 
						||
		"hu"		"Ok kiválasztása:"
 | 
						||
		"es"		"Seleccionar Razón:"
 | 
						||
		"ru"		"Причина:"
 | 
						||
		"pl"		"Wybierz powód:"
 | 
						||
		"pt"		"Selecionar Motivo:"
 | 
						||
		"de"		"Grund auswählen:"
 | 
						||
		"fr"		"Choisir la raison:"
 | 
						||
		"chi"		"选择原因:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Mute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Issue Mute"
 | 
						||
		"hu"		"Adás: Némítás"
 | 
						||
		"es"		"Mutear Jugador"
 | 
						||
		"ru"		"Отключить микрофон"
 | 
						||
		"pl"		"Wycisz"
 | 
						||
		"pt"		"Emitir Emudecer"
 | 
						||
		"de"		"Voice-Chat sperren"
 | 
						||
		"fr"		"Sanction mute"
 | 
						||
		"chi"		"进行静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_UnMute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Remove Mute"
 | 
						||
		"hu"		"Feloldás: Némítás"
 | 
						||
		"es"		"Eliminar Muteo"
 | 
						||
		"ru"		"Включить микрофон"
 | 
						||
		"pl"		"Usuń wyciszenie"
 | 
						||
		"pt"		"Remover Emudecer"
 | 
						||
		"de"		"Voice-Chat entsperren"
 | 
						||
		"fr"		"Enleve un mute"
 | 
						||
		"chi"		"取消静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_Silence"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Issue Silence"
 | 
						||
		"hu"		"Adás: Teljes Csend (Silence)"
 | 
						||
		"es"		"Silenciar Jugador"
 | 
						||
		"ru"		"Отключить микрофон и чат"
 | 
						||
		"pl"		"Wycisz całkowicie"
 | 
						||
		"pt"		"Emitir Silenciar"
 | 
						||
		"de"		"Voice-Chat und Chat sperren"
 | 
						||
		"fr"		"Santion en silence"
 | 
						||
		"chi"		"进行禁言和静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"AdminMenu_UnSilence"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Remove Silence"
 | 
						||
		"hu"		"Feloldás: Teljes Csend (Silence)"
 | 
						||
		"es"		"Eliminar Silencio"
 | 
						||
		"ru"		"Включить микрофон и чат"
 | 
						||
		"pl"		"Usuń całkowite wyciszenie"
 | 
						||
		"pt"		"Remover Silenciar"
 | 
						||
		"de"		"Voice-Chat und Chat entsperren"
 | 
						||
		"fr"		"Enleve un silence"
 | 
						||
		"chi"		"取消禁言和静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//--------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"AdminMenu_Not_Available"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"The player you selected is no longer available."
 | 
						||
		"hu"		"A kiválasztott játékos már nem elérhető."
 | 
						||
		"es"		"El jugador que has seleccionado ya no está disponible."
 | 
						||
		"ru"		"Игрок не доступен."
 | 
						||
		"pl"		"Wybrany gracz nie jest już dostępny."
 | 
						||
		"pt"		"O jogador que você selecionou não está mais disponível."
 | 
						||
		"de"		"Der Spieler ist nicht zugänglich."
 | 
						||
		"fr"		"Le joueur que vous avez sélectionné n'est plus disponible."
 | 
						||
		"chi"		"你选择的玩家目前不可用."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Command_Target_Not_Targetable"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"You cannot target this player."
 | 
						||
		"hu"		"Nem tudod befogni ezt a játékost."
 | 
						||
		"es"		"Tú no puedes controlar a este jugador."
 | 
						||
		"ru"		"Вы не можете выбрать этого игрока."
 | 
						||
		"pl"		"Nie możesz wskazać tego gracza."
 | 
						||
		"pt"		"Você não pode marcar este jogador."
 | 
						||
		"de"		"Sie können diesen Spieler nicht auswählen."
 | 
						||
		"fr"		"Vous ne pouvez pas attendre ce joueur."
 | 
						||
		"chi"		"你无法选择此玩家."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//---------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Mute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Muted"
 | 
						||
		"hu"		"Némítva"
 | 
						||
		"es"		"Muteado"
 | 
						||
		"ru"		"Микрофон"
 | 
						||
		"pl"		"Wyciszony"
 | 
						||
		"pt"		"Emudecido"
 | 
						||
		"de"		"Voice-Chat"
 | 
						||
		"fr"		"Muté"
 | 
						||
		"chi"		"静音"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Gag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Gagged"
 | 
						||
		"hu"		"Gagg-olva"
 | 
						||
		"es"		"Gageado"
 | 
						||
		"ru"		"Чат"
 | 
						||
		"pl"		"Zakneblowany"
 | 
						||
		"pt"		"Amordaçado"
 | 
						||
		"de"		"Chat"
 | 
						||
		"fr"		"Muté du chat"
 | 
						||
		"chi"		"禁言"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Duration"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"- Duration: "
 | 
						||
		"hu"		"- Időtartam: "
 | 
						||
		"es"		"- Duración: "
 | 
						||
		"ru"		"- На время: "
 | 
						||
		"pl"		"- Czas trwania: "
 | 
						||
		"pt"		"- Duração: "
 | 
						||
		"de"		"- Dauer: "
 | 
						||
		"fr"		"- Durée: "
 | 
						||
		"chi"		"- 时长:"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Duration_Perm"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Permanent"
 | 
						||
		"hu"		"Örökre"
 | 
						||
		"es"		"Permanente"
 | 
						||
		"ru"		"Навсегда"
 | 
						||
		"pl"		"Permanentnie"
 | 
						||
		"pt"		"Permanente"
 | 
						||
		"de"		"Für immer"
 | 
						||
		"fr"		"Permanent"
 | 
						||
		"chi"		"永久"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Duration_Time"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:d}"
 | 
						||
		"en"		"{1} Minutes"
 | 
						||
		"hu"		"{1} Perc"
 | 
						||
		"es"		"{1} Minutos"
 | 
						||
		"ru"		"{1} минут"
 | 
						||
		"pl"		"{1} minut"
 | 
						||
		"pt"		"{1} Minutos"
 | 
						||
		"de"		"{1} Minuten"
 | 
						||
		"fr"		"{1} Minutes"
 | 
						||
		"chi"		"{1} 分钟"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Duration_Temp"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Temporary"
 | 
						||
		"hu"		"Ideiglenes"
 | 
						||
		"es"		"Temporal"
 | 
						||
		"ru"		"Временный"
 | 
						||
		"pl"		"Tymczasowo"
 | 
						||
		"pt"		"Temporário"
 | 
						||
		"de"		"Zeitweilig"
 | 
						||
		"fr"		"Temporaire"
 | 
						||
		"chi"		"临时"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Expire"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"- Expires: "
 | 
						||
		"hu"		"- Lejárt: "
 | 
						||
		"es"		"- Expira en: "
 | 
						||
		"ru"		"- Истекает: "
 | 
						||
		"pl"		"- Wygasa: "
 | 
						||
		"pt"		"- Expira: "
 | 
						||
		"de"		"- Läuft ab: "
 | 
						||
		"fr"		"- Expire: "
 | 
						||
		"chi"		"- 解除: "
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Expire_Perm"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Never"
 | 
						||
		"hu"		"Soha"
 | 
						||
		"es"		"Nunca"
 | 
						||
		"ru"		"Никогда"
 | 
						||
		"pl"		"Nigdy"
 | 
						||
		"pt"		"Nunca"
 | 
						||
		"de"		"Nie"
 | 
						||
		"fr"		"Jamais"
 | 
						||
		"chi"		"永不"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Expire_Time"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"{1}"
 | 
						||
		"hu"		"{1}"
 | 
						||
		"es"		"{1}"
 | 
						||
		"ru"		"{1}"
 | 
						||
		"pl"		"{1}"
 | 
						||
		"pt"		"{1}"
 | 
						||
		"de"		"{1}"
 | 
						||
		"fr"		"{1}"
 | 
						||
		"chi"		"{1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Expire_Temp_Reconnect"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Reconnect"
 | 
						||
		"hu"		"Újracsatlakozás"
 | 
						||
		"es"		"Al reconectar"
 | 
						||
		"ru"		"Перезаход"
 | 
						||
		"pl"		"Ponowne połączenie"
 | 
						||
		"pt"		"Reconectar"
 | 
						||
		"de"		"Wiederverbinden"
 | 
						||
		"fr"		"Reconnecter"
 | 
						||
		"chi"		"重新连接"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Admin"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"hu"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"es"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"ru"		"- Админ: {1}"
 | 
						||
		"pl"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"pt"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"de"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"fr"		"- Admin: {1}"
 | 
						||
		"chi"		"- 管理员: {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Issue"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"- Issued: {1}"
 | 
						||
		"hu"		"- Issued: {1}"
 | 
						||
		"es"		"- Emitido: {1}"
 | 
						||
		"ru"		"- Отключен: {1}"
 | 
						||
		"pl"		"- Nadano: {1}"
 | 
						||
		"pt"		"- Emitido: {1}"
 | 
						||
		"de"		"- Gesperrt: {1}"
 | 
						||
		"fr"		"- Publié: {1}"
 | 
						||
		"chi"		"- 已封禁: {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"- View Reason"
 | 
						||
		"hu"		"- Ok megnézése"
 | 
						||
		"es"		"- Ver Razón"
 | 
						||
		"ru"		"- Причина"
 | 
						||
		"pl"		"- Zobacz powód"
 | 
						||
		"pt"		"- Ver Motivo"
 | 
						||
		"de"		"- Grund"
 | 
						||
		"fr"		"- Voir la raison"
 | 
						||
		"chi"		"- 查看原因"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ListMenu_Option_Reason_None"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"- Reason: None"
 | 
						||
		"hu"		"- Ok: Nincs"
 | 
						||
		"es"		"- Razón: Ninguna"
 | 
						||
		"ru"		"- Нет причины"
 | 
						||
		"pl"		"- Powód: Brak"
 | 
						||
		"pt"		"- Motivo: Nenhum"
 | 
						||
		"de"		"- Kein Grund"
 | 
						||
		"fr"		"- Raison: Aucun"
 | 
						||
		"chi"		"- 原因: 无"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//---------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"ReasonPanel_Punishment_Mute"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Muted: "
 | 
						||
		"hu"		"Némítva: "
 | 
						||
		"es"		"Muteado: "
 | 
						||
		"ru"		"Микрофон: "
 | 
						||
		"pl"		"Wyciszono: "
 | 
						||
		"pt"		"Emudecido: "
 | 
						||
		"de"		"Voice-Chat: "
 | 
						||
		"fr"		"Muté: "
 | 
						||
		"chi"		"静音: "
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ReasonPanel_Punishment_Gag"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Gagged: "
 | 
						||
		"hu"		"Gagg-olva: "
 | 
						||
		"es"		"Gageado: "
 | 
						||
		"ru"		"Чат: "
 | 
						||
		"pl"		"Zakneblowano: "
 | 
						||
		"pt"		"Amordaçado: "
 | 
						||
		"de"		"Chat: "
 | 
						||
		"fr"		"Mute du chat: "
 | 
						||
		"chi"		"禁言: "
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ReasonPanel_Perm"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Permanent"
 | 
						||
		"hu"		"Örökre"
 | 
						||
		"es"		"Permanente"
 | 
						||
		"ru"		"Навсегда"
 | 
						||
		"pl"		"Permanentnie"
 | 
						||
		"pt"		"Permanente"
 | 
						||
		"de"		"Für immer"
 | 
						||
		"fr"		"Permanent"
 | 
						||
		"chi"		"永久"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ReasonPanel_Time"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:d}"
 | 
						||
		"en"		"{1} Minutes"
 | 
						||
		"hu"		"{1} Perc"
 | 
						||
		"es"		"{1} Minutos"
 | 
						||
		"ru"		"{1} минут"
 | 
						||
		"pl"		"{1} minut"
 | 
						||
		"pt"		"{1} Minutos"
 | 
						||
		"de"		"{1} Minuten"
 | 
						||
		"fr"		"{1} Minutes"
 | 
						||
		"chi"		"{1} 分钟"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ReasonPanel_Temp"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Temporary"
 | 
						||
		"hu"		"Ideiglenes"
 | 
						||
		"es"		"Temporal"
 | 
						||
		"ru"		"Временный"
 | 
						||
		"pl"		"Tymczasowo"
 | 
						||
		"pt"		"Temporário"
 | 
						||
		"de"		"Zeitweihlig"
 | 
						||
		"fr"		"Temporaire"
 | 
						||
		"chi"		"临时"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ReasonPanel_Reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"	"{1:s}"
 | 
						||
		"en"		"Reason: {1}"
 | 
						||
		"hu"		"Ok: {1}"
 | 
						||
		"es"		"Razón: {1}"
 | 
						||
		"ru"		"Причина: {1}"
 | 
						||
		"pl"		"Powód: {1}"
 | 
						||
		"pt"		"Motivo: {1}"
 | 
						||
		"de"		"Grund: {1}"
 | 
						||
		"fr"		"Raison: {1}"
 | 
						||
		"chi"		"原因: {1}"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"ReasonPanel_Back"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Exit"
 | 
						||
		"hu"		"Kilépés"
 | 
						||
		"es"		"Salir"
 | 
						||
		"ru"		"Выход"
 | 
						||
		"pl"		"Wyjdź"
 | 
						||
		"pt"		"Sair"
 | 
						||
		"de"		"Ausgang"
 | 
						||
		"fr"		"Sorti"
 | 
						||
		"chi"		"退出"
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//---------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"Temp muted player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Muted {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Némítva {1}."
 | 
						||
		"es"			"{1} Muteado."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Wyciszono {1}."
 | 
						||
		"pt"			"{1} Emudecido."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Voice-Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Muté {1}."
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Temp muted player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:s}"
 | 
						||
		"en"			"Muted {1} (reason: {2})."
 | 
						||
		"hu"			"Némítva {1} (Ok: {2})."
 | 
						||
		"es"			"{1} Muteado (razón: {2})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен микрофон (причина: {2})."
 | 
						||
		"pl"			"Wyciszono {1} (powód: {2})."
 | 
						||
		"pt"			"{1} Emudecido (motivo: {2})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2}}."
 | 
						||
		"fr"			"Muté {1} (raison: {2})."
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被静音 (原因: {2})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Temp gagged player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Gagged {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Gagg-olva {1}."
 | 
						||
		"es"			"{1} Gageado."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат."
 | 
						||
		"pl"			"Zakneblowano {1}."
 | 
						||
		"pt"			"{1} Amordaçado."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Mute du chat {1}."
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被禁言."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Temp gagged player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:s}"
 | 
						||
		"en"			"Gagged {1} (reason: {2})."
 | 
						||
		"hu"			"Gagg-olva{1} (ok: {2})."
 | 
						||
		"es"			"{1} Gageado (razón: {2})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат (причина: {2})."
 | 
						||
		"pl"			"Zakneblowano {1} (powód: {2})."
 | 
						||
		"pt"			"{1} Amordaçado (motivo: {2})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Chat gesperrt (Grund: {2}}."
 | 
						||
		"fr"			"Mute du chat {1} (raison: {2})."
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被禁言 (原因: {2})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Temp silenced player"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t}"
 | 
						||
		"en"			"Silenced {1}."
 | 
						||
		"hu"			"Gagg-olva és némítva {1}."
 | 
						||
		"es"			"{1} Silenciado."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат и микрофон."
 | 
						||
		"pl"			"Całkowicie wyciszono {1}."
 | 
						||
		"pt"			"{1} Silenciado."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Chat und im Voice-Chat gesperrt."
 | 
						||
		"fr"			"Silence {1}."
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被禁言和静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"Temp silenced player reason"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"#format"		"{1:t},{2:s}"
 | 
						||
		"en"			"Silenced {1} (reason: {2})."
 | 
						||
		"hu"			"Gagg-olva és némítva {1} (ok: {2})."
 | 
						||
		"es"			"{1} Silenciado (razón: {2})."
 | 
						||
		"ru"			"Игроку {1} отключен чат и микрофон (причина: {2})."
 | 
						||
		"pl"			"Całkowicie wyciszono {1} (powód: {2})."
 | 
						||
		"pt"			"{1} Silenciado (motivo: {2})."
 | 
						||
		"de"			"Der Spieler {1} wurde im Chat und im Voice-Chat gesperrt (Grund: {2}}."
 | 
						||
		"fr"			"Silence {1} (raison: {2})."
 | 
						||
		"chi"			"玩家 {1} 已被禁言和静音 (原因: {2})."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//---------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"CommandComms_na"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Available only for players on server."
 | 
						||
		"hu"		"Available only for players on server."
 | 
						||
		"es" 		"Sólo está disponible para los jugadores que están en el servidor"
 | 
						||
		"ru"		"Доступно только для игроков на сервере."
 | 
						||
		"pl"		"Dostępne tylko dla graczy na serwerze."
 | 
						||
		"pt"		"Disponível apenas para os jogadores no servidor."
 | 
						||
		"de"		"Es ist nur für die Spieler auf dem Server zugänglich."
 | 
						||
		"fr"		"Disponible uniquement pour les joueurs sur le serveur."
 | 
						||
		"chi"		"只对在游戏中的玩家可用."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	"CommandComms_nb"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"Your chat and voice isn't blocked."
 | 
						||
		"hu"		"Az írás és a hang chat nincs blokkolva."
 | 
						||
		"es"		"Tu chat y tu voz no están bloqueados."
 | 
						||
		"ru"		"У вас не заблокированы чат и микрофон."
 | 
						||
		"pl"		"Nie zostałeś wyciszony ani zakneblowany."
 | 
						||
		"pt"		"Seu chat de texto e voz e não estão bloqueados."
 | 
						||
		"de"		"Sie sind im Chat und Voice-Chat nicht gesperrt."
 | 
						||
		"fr"		"Votre chat et votre voix ne sont pas bloquées."
 | 
						||
		"chi"		"你没有被禁言或静音."
 | 
						||
	}
 | 
						||
	//---------------------------------------------------------------------------------
 | 
						||
	"no access"
 | 
						||
	{
 | 
						||
		"en"		"The punishment for the specified time is not allowed for you."
 | 
						||
		"hu"		"A büntetés a megadott ideig nem engedélyezett a számodra."
 | 
						||
		"es"		"El castigo por tiempo especificado no está permitido para ti"
 | 
						||
		"ru"		"Блокировка на указанное время недоступна для вас."
 | 
						||
		"pl"		"Nie możesz nakładać kar na określony czas."
 | 
						||
		"pt"		"O tempo de punição especificado não é permitido para você."
 | 
						||
		"de"		"Die Sperre für festgelegte Zeit ist für Sie nicht zugänglich."
 | 
						||
		"fr"		"La punition pour le temps spécifié n'est pas autorisée pour vous."
 | 
						||
		"chi"		"你不能指定惩罚时长."
 | 
						||
	}
 | 
						||
}
 |