sourcemod/translations/pt_p/mapchooser.phrases.txt
Kyle Sanderson 48150e0c7a
Bring languages into the tree (#1625)
* translations: bring languages into tree

* Update translation phrases changed since 2021

* Update packaging script to include all translations

* Update languages.cfg

* Add Latin American Spanish translations

This is a copy of spanish for now.

* Ignore "en" when looking for translation folders

English is the default and doesn't use a subfolder.

* Only add each translation folder once

Korean "ko" is in there twice.

* Compare language coverage to english

All phrases are compared to the english baseline files and any differences
are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for
an easier overview.

Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser!

* Add link to README

---------

Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
2023-03-29 16:23:05 +02:00

49 lines
858 B
Plaintext

"Phrases"
{
"Vote Nextmap"
{
"pt_p" "Vota para escolher o mapa seguinte!"
}
"Nextmap Voting Started"
{
"pt_p" "A votação para o próximo mapa foi iniciada."
}
"Nextmap Voting Finished"
{
"pt_p" "A votação está concluída. O próximo mapa será {1}. ({2}%% de {3} voto(s))"
}
"Current Map Extended"
{
"pt_p" "O mapa atual foi estendido. ({1}%% de {2} voto(s)) "
}
"Extend Map"
{
"pt_p" "Prolongar o mapa atual"
}
"Dont Change"
{
"pt_p" "Não mudar"
}
"Current Map Stays"
{
"pt_p" "Pela votação, o mapa atual continua! ({1}%% de {2} votos)"
}
"Changed Next Map"
{
"pt_p" "O próximo mapa foi mudado para \"{1}\"."
}
"Starting Runoff"
{
"pt_p" "Nenhum mapa recebeu mais de {1}%% votos ({2} [{3}%%] & {4} [{5}%%]), a iniciar segundo turno"
}
}