sourcemod/translations/pt_p/mapchooser.phrases.txt

49 lines
858 B
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Vote Nextmap"
{
"pt_p" "Vota para escolher o mapa seguinte!"
}
"Nextmap Voting Started"
{
"pt_p" "A votação para o próximo mapa foi iniciada."
}
"Nextmap Voting Finished"
{
"pt_p" "A votação está concluída. O próximo mapa será {1}. ({2}%% de {3} voto(s))"
}
"Current Map Extended"
{
"pt_p" "O mapa atual foi estendido. ({1}%% de {2} voto(s)) "
}
"Extend Map"
{
"pt_p" "Prolongar o mapa atual"
}
"Dont Change"
{
"pt_p" "Não mudar"
}
"Current Map Stays"
{
"pt_p" "Pela votação, o mapa atual continua! ({1}%% de {2} votos)"
}
"Changed Next Map"
{
"pt_p" "O próximo mapa foi mudado para \"{1}\"."
}
"Starting Runoff"
{
"pt_p" "Nenhum mapa recebeu mais de {1}%% votos ({2} [{3}%%] & {4} [{5}%%]), a iniciar segundo turno"
}
}