sourcemod/translations/it/mapchooser.phrases.txt
Kyle Sanderson 48150e0c7a
Bring languages into the tree (#1625)
* translations: bring languages into tree

* Update translation phrases changed since 2021

* Update packaging script to include all translations

* Update languages.cfg

* Add Latin American Spanish translations

This is a copy of spanish for now.

* Ignore "en" when looking for translation folders

English is the default and doesn't use a subfolder.

* Only add each translation folder once

Korean "ko" is in there twice.

* Compare language coverage to english

All phrases are compared to the english baseline files and any differences
are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for
an easier overview.

Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser!

* Add link to README

---------

Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
2023-03-29 16:23:05 +02:00

49 lines
924 B
Plaintext

"Phrases"
{
"Vote Nextmap"
{
"it" "Vota per la prossima mappa!"
}
"Nextmap Voting Started"
{
"it" "La votazione per la prossima mappa è iniziata."
}
"Nextmap Voting Finished"
{
"it" "La votazione è terminata. La prossima mappa sarà {1}. (Voti ricevuti: {2}%% di {3}) "
}
"Current Map Extended"
{
"it" "La mappa attuale è stata estesa. (Voti ricevuti: {1}%% di {2}) "
}
"Extend Map"
{
"it" "Estendi la mappa attuale"
}
"Dont Change"
{
"it" "Non cambiare"
}
"Current Map Stays"
{
"it" "La mappa attuale continua! La votazione ha deciso! (Voti ricevuti: {1}%% di {2}) "
}
"Changed Next Map"
{
"it" "La prossima mappa è stata cambiata in \"{1}\"."
}
"Starting Runoff"
{
"it" "Nessuna mappa ha superato la percentuale di voti richiesti: {1}%% ({2} [{3}%%] e {4} [{5}%%]), inizio della votazione di spareggio"
}
}