48150e0c7a
* translations: bring languages into tree * Update translation phrases changed since 2021 * Update packaging script to include all translations * Update languages.cfg * Add Latin American Spanish translations This is a copy of spanish for now. * Ignore "en" when looking for translation folders English is the default and doesn't use a subfolder. * Only add each translation folder once Korean "ko" is in there twice. * Compare language coverage to english All phrases are compared to the english baseline files and any differences are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for an easier overview. Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser! * Add link to README --------- Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
169 lines
2.0 KiB
Plaintext
169 lines
2.0 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
|
{
|
|
"Burn player"
|
|
{
|
|
"zho" "燃燒玩家"
|
|
}
|
|
|
|
"FireBomb player"
|
|
{
|
|
"zho" "將玩家變成燃燒彈"
|
|
}
|
|
|
|
"Freeze player"
|
|
{
|
|
"zho" "凍結玩家"
|
|
}
|
|
|
|
"FreezeBomb player"
|
|
{
|
|
"zho" "將玩家變成凍結彈"
|
|
}
|
|
|
|
"TimeBomb player"
|
|
{
|
|
"zho" "將玩家變為定時炸彈"
|
|
}
|
|
|
|
"Beacon player"
|
|
{
|
|
"zho" "點玩家燈"
|
|
}
|
|
|
|
"NoClip player"
|
|
{
|
|
"zho" "設置玩家為穿牆模式"
|
|
}
|
|
|
|
"Blind player"
|
|
{
|
|
"zho" "將玩家變成瞎子"
|
|
}
|
|
|
|
"Drug player"
|
|
{
|
|
"zho" "給玩家下藥"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity player"
|
|
{
|
|
"zho" "改變玩家地心吸力"
|
|
}
|
|
|
|
"Blind amount"
|
|
{
|
|
"zho" "致盲程度?"
|
|
}
|
|
|
|
"Fully blind"
|
|
{
|
|
"zho" "全盲"
|
|
}
|
|
|
|
"Half blind"
|
|
{
|
|
"zho" "半盲"
|
|
}
|
|
|
|
"No blind"
|
|
{
|
|
"zho" "不盲"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity amount"
|
|
{
|
|
"zho" "更改地心吸力為?"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Very High"
|
|
{
|
|
"zho" "超高地心吸力"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity High"
|
|
{
|
|
"zho" "高地心吸力"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Normal"
|
|
{
|
|
"zho" "正常地心吸力"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Low"
|
|
{
|
|
"zho" "低地心吸力"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Very Low"
|
|
{
|
|
"zho" "超低地心吸力"
|
|
}
|
|
|
|
"Set target on fire"
|
|
{
|
|
"zho" "已使 {1} 燃燒"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled FireBomb on target"
|
|
{
|
|
"zho" "已使 {1} 變為燃燒彈"
|
|
}
|
|
|
|
"Froze target"
|
|
{
|
|
"zho" "己凍結 {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled FreezeBomb on target"
|
|
{
|
|
"zho" "已使 {1} 變為凍結彈"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled beacon on target"
|
|
{
|
|
"zho" "已點 {1} 燈"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled TimeBomb on target"
|
|
{
|
|
"zho" "已使 {1} 變為定時炸彈"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled noclip on target"
|
|
{
|
|
"zho" "設置{1}為穿牆模式"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled drug on target"
|
|
{
|
|
"zho" "已將 {1} 下藥"
|
|
}
|
|
|
|
"Set blind on target"
|
|
{
|
|
"zho" "{1} 已致盲"
|
|
}
|
|
|
|
"Set gravity on target"
|
|
{
|
|
"zho" "已更改 {1} 的重力指數"
|
|
}
|
|
|
|
"Till Explodes"
|
|
{
|
|
"zho" "還有 {2} 秒 {1} 就要爆炸"
|
|
}
|
|
|
|
"Unfrozen"
|
|
{
|
|
"zho" "你已解凍."
|
|
}
|
|
|
|
"You will be unfrozen"
|
|
{
|
|
"zho" "你將會在{1}秒後被解凍."
|
|
}
|
|
|
|
}
|