sourcemod/translations/lv/funcommands.phrases.txt

169 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Burn player"
{
"lv" "Aizdedzināt spēlētāju"
}
"FireBomb player"
{
"lv" "Uzlikt ugunsbombu spēlētājam"
}
"Freeze player"
{
"lv" "Sasaldēt spēlētāju"
}
"FreezeBomb player"
{
"lv" "Uzlikt ledusbombu spēlētājam"
}
"TimeBomb player"
{
"lv" "Uzlikt laikabombu spēlētājam"
}
"Beacon player"
{
"lv" "Uzlikt radaru spēlētājam"
}
"NoClip player"
{
"lv" "Uzlikt NoClip spēlētājam"
}
"Blind player"
{
"lv" "Padarīt aklu spēlētāju"
}
"Drug player"
{
"lv" "Sazāļot spēlētāju"
}
"Gravity player"
{
"lv" "Gravitācija spēlētājam"
}
"Blind amount"
{
"lv" "Cik aklu?"
}
"Fully blind"
{
"lv" "Pilnībā akls"
}
"Half blind"
{
"lv" "Pus akls"
}
"No blind"
{
"lv" "Normāla redze"
}
"Gravity amount"
{
"lv" "Gravitācija?"
}
"Gravity Very High"
{
"lv" "Ļoti augsta gravitācija"
}
"Gravity High"
{
"lv" "Augsta gravitācija"
}
"Gravity Normal"
{
"lv" "Normāla gravitācija"
}
"Gravity Low"
{
"lv" "Zema gravitācija"
}
"Gravity Very Low"
{
"lv" "Ļoti zema gravitācija"
}
"Set target on fire"
{
"lv" "Aizdedzināja {1}."
}
"Toggled FireBomb on target"
{
"lv" "uzlika ugunsbombu spēlētājam {1}."
}
"Froze target"
{
"lv" "sasaldēja {1}."
}
"Toggled FreezeBomb on target"
{
"lv" "uzlika ledusbombu spēlētājam {1}."
}
"Toggled beacon on target"
{
"lv" "uzlika radaru spēlētājam {1}."
}
"Toggled TimeBomb on target"
{
"lv" "uzlika laikabombu spēlētājam {1}."
}
"Toggled noclip on target"
{
"lv" "ieslēdza noclip spēlētājam {1}."
}
"Toggled drug on target"
{
"lv" "sazāļoja spēlētāju {1}."
}
"Set blind on target"
{
"lv" "padarija aklu {1}."
}
"Set gravity on target"
{
"lv" "uzlika {1}am gravitāciju."
}
"Till Explodes"
{
"lv" "{2} sekundes līdz {1} eksplozijai."
}
"Unfrozen"
{
"lv" "Tu tagad esi atkausēts. "
}
"You will be unfrozen"
{
"lv" "Tu tiksi atkausēts pēc {1} sekundēm. "
}
}