sourcemod/translations/lv/common.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

234 lines
3.5 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Yes"
{
"lv" "Jā"
}
"No"
{
"lv" "Nē"
}
"No matching client"
{
"lv" "Atbilstošs klients netika atrasts."
}
"No matching clients"
{
"lv" "Atbilstoši klienti netika atrasti."
}
"More than one client matches"
{
"lv" "Vairāk par vienu spēlētāju atbilst tavām norādēm \"{1}\""
}
"More than one client matched"
{
"lv" "Vairāk kā viens klients atbilst tavām norādēm."
}
"Player no longer available"
{
"lv" "Spēlētājs ko esi izvēlējies vairs nav pieejams."
}
"Kick player"
{
"lv" "Izmest spēlētāju"
}
"Kicked by admin"
{
"lv" "Administrators izmeta"
}
"Changing map"
{
"lv" "Maina karti uz {1}..."
}
"Map was not found"
{
"lv" "Karte {1} netika atrasta."
}
"Unable to target"
{
"lv" "Tu nevari veikt attiecīgo darbību šim spēlētājam."
}
"Name"
{
"lv" "Niks"
}
"Access"
{
"lv" "Pieeja"
}
"See console for output"
{
"lv" "Skaties konsolē rezultātu."
}
"Cannot target bot"
{
"lv" "Nevar izpildīt šo komandu uz Botu."
}
"Unable to find cvar"
{
"lv" "Nevar atrast cvaru: {1}"
}
"No access to cvar"
{
"lv" "Tev nav pieejas šim cvaram."
}
"Value of cvar"
{
"lv" "Vērība cvaram \"{1}\": \"{2}\""
}
"Cvar changed"
{
"lv" "Nomainija cvaru \"{1}\" uz \"{2}\"."
}
"Config not found"
{
"lv" "Konfigurācijas fails \"{1}\" netika atrasts."
}
"Executed config"
{
"lv" "Palaida \"{1}\" konfigurācijas failu."
}
"Admin cache refreshed"
{
"lv" "Administratoru sarakst ir atjaunināts."
}
"Invalid Amount"
{
"lv" "Tu norādiji nederīgu lielumu"
}
"Cannot be performed on dead"
{
"lv" "Šī darbība nevar tikt izmantota uz mirušu spēletāju \"{1}\""
}
"Player has since died"
{
"lv" "Darbība nevar tikt veikta, jo spēlētājs ir miris."
}
"Vote in Progress"
{
"lv" "Aptauja jau ir aktīva."
}
"Vote Not In Progress"
{
"lv" "Dotajā brīdī nav aktīvu aptauju."
}
"Cancelled Vote"
{
"lv" "Atcēla aptauju."
}
"Cancel vote"
{
"lv" "Atcelt aptauju"
}
"Vote Select"
{
"lv" "{1} izvēlējās {2}."
}
"No Votes Cast"
{
"lv" "Nav aktīvu aptauju."
}
"Vote Delay Minutes"
{
"lv" "Tev ir jāuzgaida {1} minūtes pirms jaunas aptaujas veikšanas."
}
"Vote Delay Seconds"
{
"lv" "Tev ir jāuzgaida {1} sekundes pirms jaunas aptaujas veikšanas."
}
"Could not connect to database"
{
"lv" "Nevar pievienoties datubāzei."
}
"Failed to query database"
{
"lv" "Nevar sazināties ar datubāzi."
}
"Invalid SteamID specified"
{
"lv" "Tu norādīji nepareizu Steam ID (jāsākas ar 'STEAM_:'). "
}
"Reload admins"
{
"lv" "Pārlādēt administratorus"
}
"Command is in-game only"
{
"lv" "Šī komanda ir pieejama tikai iekš spēles."
}
"Target must be dead"
{
"lv" "Šī komanda ir izmantojama tikai uz beigtiem spēlētajiem."
}
"Target must be alive"
{
"lv" "Šī komanda ir izmantojama tikai uz dzīviem spēlētajiem."
}
"Target is not in game"
{
"lv" "Konkrētais spēlētājs vēl nav pilnībā pievienojies spēlei."
}
"Cannot participate in vote"
{
"lv" "Tu nevari piedalīties šinī aptaujā."
}
"Cannot change vote"
{
"lv" "Tu nevari mainīt savu izvēli šinī aptaujā."
}
"On"
{
"lv" "Ieslēgts"
}
"Off"
{
"lv" "Izslēgts"
}
}