48150e0c7a
* translations: bring languages into tree * Update translation phrases changed since 2021 * Update packaging script to include all translations * Update languages.cfg * Add Latin American Spanish translations This is a copy of spanish for now. * Ignore "en" when looking for translation folders English is the default and doesn't use a subfolder. * Only add each translation folder once Korean "ko" is in there twice. * Compare language coverage to english All phrases are compared to the english baseline files and any differences are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for an easier overview. Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser! * Add link to README --------- Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
49 lines
920 B
Plaintext
49 lines
920 B
Plaintext
"Phrases"
|
|
{
|
|
"Vote Nextmap"
|
|
{
|
|
"jp" "次のマップを投票してください!"
|
|
}
|
|
|
|
"Nextmap Voting Started"
|
|
{
|
|
"jp" "次のマップ投票をスタートしました。"
|
|
}
|
|
|
|
"Nextmap Voting Finished"
|
|
{
|
|
"jp" "マップ投票が完了しました。次はマップは{1}です。({3}中{2}%%)"
|
|
}
|
|
|
|
"Current Map Extended"
|
|
{
|
|
"jp" "現在のマップを延長します。({3}中{2}%%)"
|
|
}
|
|
|
|
"Extend Map"
|
|
{
|
|
"jp" "現在のマップを延長"
|
|
}
|
|
|
|
"Dont Change"
|
|
{
|
|
"jp" "変更しない"
|
|
}
|
|
|
|
"Current Map Stays"
|
|
{
|
|
"jp" "現在のマップを延長します。({3}中{2}%%)"
|
|
}
|
|
|
|
"Changed Next Map"
|
|
{
|
|
"jp" "次のマップを\"{1}\"に変更しました。"
|
|
}
|
|
|
|
"Starting Runoff"
|
|
{
|
|
"jp" "どのマップも必要な{1}%%の得票数が獲得できませんでした。({3}中{2}%%、{4}中{5}%%) 決選投票を開始します。"
|
|
}
|
|
|
|
}
|