sourcemod/translations/vi/basevotes.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

89 lines
1.3 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Initiate Vote"
{
"vi" "Bắt đầu bầu chọn: {1}"
}
"Initiated Vote Map"
{
"vi" "Băt đầu bầu chọn bản đồ."
}
"Initiated Vote Kick"
{
"vi" "Bắt đầu bầu chọn đuổi {1}."
}
"Initiated Vote Ban"
{
"vi" "Bắt đầu bầu chọn cấm {1}."
}
"Map Vote"
{
"vi" "Bầu chọn bản đồ: {1}"
}
"Change Map To"
{
"vi" "Đổi bản đồ sang {1}?"
}
"Votekick Player"
{
"vi" "Đuổi {1}?"
}
"Voteban Player"
{
"vi" "Cấm {1}?"
}
"Vote Successful"
{
"vi" "Bầu chọn thành công. (Nhận được {1}%% trên {2} lượt bầu)"
}
"Vote Failed"
{
"vi" "Bầu chọn thất bại. Cần {1}%% phiếu. (Nhận được {2} trên {3} phiếu)"
}
"Vote End"
{
"vi" "Câu trả lời của {1} là: {2}"
}
"Kick vote"
{
"vi" "Bầu chọn đuổi"
}
"Ban vote"
{
"vi" "Bầu chọn cấm"
}
"Map vote"
{
"vi" "Bầu chọn bản đồ"
}
"Confirm Vote"
{
"vi" "Xác nhận lựa chọn"
}
"Map Vote In Use"
{
"vi" "Một quản trị viên khác hiện đang chọn bản đồ."
}
"Start the Vote"
{
"vi" "Bắt đầu bầu chọn"
}
}