48150e0c7a
* translations: bring languages into tree * Update translation phrases changed since 2021 * Update packaging script to include all translations * Update languages.cfg * Add Latin American Spanish translations This is a copy of spanish for now. * Ignore "en" when looking for translation folders English is the default and doesn't use a subfolder. * Only add each translation folder once Korean "ko" is in there twice. * Compare language coverage to english All phrases are compared to the english baseline files and any differences are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for an easier overview. Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser! * Add link to README --------- Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
169 lines
2.4 KiB
Plaintext
169 lines
2.4 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
|
{
|
|
"Burn player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어 태우기"
|
|
}
|
|
|
|
"FireBomb player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어를 불폭탄으로"
|
|
}
|
|
|
|
"Freeze player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어 얼리기"
|
|
}
|
|
|
|
"FreezeBomb player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어를 얼음폭탄으로"
|
|
}
|
|
|
|
"TimeBomb player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어를 시한폭탄으로"
|
|
}
|
|
|
|
"Beacon player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어를 비콘으로 지정"
|
|
}
|
|
|
|
"NoClip player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어 노클립 설정"
|
|
}
|
|
|
|
"Blind player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어 시야가리기"
|
|
}
|
|
|
|
"Drug player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어 어지럽게 하기"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity player"
|
|
{
|
|
"ko" "플레이어 중력 설정"
|
|
}
|
|
|
|
"Blind amount"
|
|
{
|
|
"ko" "얼마나 안보일 것인가?"
|
|
}
|
|
|
|
"Fully blind"
|
|
{
|
|
"ko" "완전히 안보이는 수준"
|
|
}
|
|
|
|
"Half blind"
|
|
{
|
|
"ko" "반쯤 안보이는 수준"
|
|
}
|
|
|
|
"No blind"
|
|
{
|
|
"ko" "시야가리기 없음"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity amount"
|
|
{
|
|
"ko" "중력 수준?"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Very High"
|
|
{
|
|
"ko" "아주 높은 중력"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity High"
|
|
{
|
|
"ko" "높은 중력"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Normal"
|
|
{
|
|
"ko" "보통 중력"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Low"
|
|
{
|
|
"ko" "낮은 중력"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Very Low"
|
|
{
|
|
"ko" "아주 낮은 중력"
|
|
}
|
|
|
|
"Set target on fire"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님에게 불을 붙였습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled FireBomb on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 불폭탄 설정을 바꿨습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Froze target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님을 얼렸습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled FreezeBomb on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 얼음폭탄 설정을 바꿨습니다. "
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled beacon on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 비콘 설정을 바꿨습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled TimeBomb on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 시한폭탄 설정을 바꿨습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled noclip on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 노클립 설정을 바꿨습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled drug on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 어지럼증 설정을 바꿨습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Set blind on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님에게 시야가리기를 사용했습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Set gravity on target"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님의 중력을 설정했습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"Till Explodes"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 님이 폭발하기까지 {2} 초."
|
|
}
|
|
|
|
"Unfrozen"
|
|
{
|
|
"ko" "이제 해동되었습니다."
|
|
}
|
|
|
|
"You will be unfrozen"
|
|
{
|
|
"ko" "{1} 초 후 해동될 것입니다."
|
|
}
|
|
|
|
}
|