sourcemod/translations/jp/basevotes.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

89 lines
1.2 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Initiate Vote"
{
"jp" "開始している投票: {1}"
}
"Initiated Vote Map"
{
"jp" "マップ投票を開始しました。"
}
"Initiated Vote Kick"
{
"jp" "{1}へのキック投票を開始しました。"
}
"Initiated Vote Ban"
{
"jp" "{1}へのBAN投票を開始しました。"
}
"Map Vote"
{
"jp" "マップ投票: {1}"
}
"Change Map To"
{
"jp" "マップを{1}に変更?"
}
"Votekick Player"
{
"jp" "{1}をキック?"
}
"Voteban Player"
{
"jp" "{1}をBAN?"
}
"Vote Successful"
{
"jp" "投票が可決されました。({2}中{1}%%)"
}
"Vote Failed"
{
"jp" "投票が否決されました。{1}%%の得票率が必要です。({3}中{2}%%) "
}
"Vote End"
{
"jp" "{1}は{2}です。"
}
"Kick vote"
{
"jp" "キック投票"
}
"Ban vote"
{
"jp" "BAN投票"
}
"Map vote"
{
"jp" "マップ投票"
}
"Confirm Vote"
{
"jp" "確認投票"
}
"Map Vote In Use"
{
"jp" "他の管理者がマップ投票メニューを開いています。"
}
"Start the Vote"
{
"jp" "マップ投票を開始"
}
}