008fbf78a5
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt That plugin isn't in the stock arsenal since forever. * Remove "Dead Player Rename" phrase Unused since #313 * Remove nominations phrases from rockthevote Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt * Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt It was moved to basetriggers.phrases.txt * Remove unused phrases from common.phrases.txt Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt * Delete empty phrase files * Fix workflow python version selection 3.10 would select Python 3.1 and fail * Deduplicate "Please select a map" phrase Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt. Both plugins using the phrase load the basecommands phrases. * Allow manual triggering of translations action * Actually use the nextmap phrases They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
254 lines
3.8 KiB
Plaintext
254 lines
3.8 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
|
{
|
|
"Yes"
|
|
{
|
|
"pt" "Sim"
|
|
}
|
|
|
|
"No"
|
|
{
|
|
"pt" "Não"
|
|
}
|
|
|
|
"No matching client"
|
|
{
|
|
"pt" "Nenhum jogador encontrado."
|
|
}
|
|
|
|
"No matching clients"
|
|
{
|
|
"pt" "Nenhum jogador encontrado."
|
|
}
|
|
|
|
"More than one client matches"
|
|
{
|
|
"pt" "Mais de um jogador corresponde ao padrão \"{1}\""
|
|
}
|
|
|
|
"More than one client matched"
|
|
{
|
|
"pt" "Mais de um jogador corresponde ao padrão especificado."
|
|
}
|
|
|
|
"Player no longer available"
|
|
{
|
|
"pt" "O jogador selecionado não está mais disponível."
|
|
}
|
|
|
|
"Kick player"
|
|
{
|
|
"pt" "Expulsar jogador"
|
|
}
|
|
|
|
"Kicked by admin"
|
|
{
|
|
"pt" "Expulso pelo adminstrador"
|
|
}
|
|
|
|
"Changing map"
|
|
{
|
|
"pt" "Alterando mapa para {1}... "
|
|
}
|
|
|
|
"Map was not found"
|
|
{
|
|
"pt" "Mapa {1} não encontrado"
|
|
}
|
|
|
|
"Unable to target"
|
|
{
|
|
"pt" "Você não pode ter esse jogador como alvo."
|
|
}
|
|
|
|
"Name"
|
|
{
|
|
"pt" "Nome"
|
|
}
|
|
|
|
"Access"
|
|
{
|
|
"pt" "Acesso"
|
|
}
|
|
|
|
"See console for output"
|
|
{
|
|
"pt" "Veja o console para resposta."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot target bot"
|
|
{
|
|
"pt" "Esse comando não pode ser aplicado em um bot."
|
|
}
|
|
|
|
"Unable to find cvar"
|
|
{
|
|
"pt" "Cvar {1} não encontrada"
|
|
}
|
|
|
|
"No access to cvar"
|
|
{
|
|
"pt" "Você não tem acesso a essa cvar."
|
|
}
|
|
|
|
"Value of cvar"
|
|
{
|
|
"pt" "Valor da cvar \"{1}\": \"{2}\""
|
|
}
|
|
|
|
"Cvar changed"
|
|
{
|
|
"pt" "Cvar \"{1}\" alterada para \"{2}\""
|
|
}
|
|
|
|
"Config not found"
|
|
{
|
|
"pt" "Arquivo de configurações \"{1}\" não encontrado."
|
|
}
|
|
|
|
"Executed config"
|
|
{
|
|
"pt" "Configuração \"{1}\" executada."
|
|
}
|
|
|
|
"Admin cache refreshed"
|
|
{
|
|
"pt" "A lista de administradores foi atualizada."
|
|
}
|
|
|
|
"Invalid Amount"
|
|
{
|
|
"pt" "Quantidade inválida especificada."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot be performed on dead"
|
|
{
|
|
"pt" "Essa ação não pode ser aplicada no jogador morto \"{1}\""
|
|
}
|
|
|
|
"Player has since died"
|
|
{
|
|
"pt" "A ação não pode ser aplicada pois o jogador morreu desde então."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote in Progress"
|
|
{
|
|
"pt" "Uma votação já está em andamento."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Not In Progress"
|
|
{
|
|
"pt" "Não há nenhuma votação em andamento no momento."
|
|
}
|
|
|
|
"Cancelled Vote"
|
|
{
|
|
"pt" "Votação cancelada."
|
|
}
|
|
|
|
"Cancel vote"
|
|
{
|
|
"pt" "Cancelar votação"
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Select"
|
|
{
|
|
"pt" "{1} escolheu {2}"
|
|
}
|
|
|
|
"No Votes Cast"
|
|
{
|
|
"pt" "Nenhum voto foi computado."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Delay Minutes"
|
|
{
|
|
"pt" "Você precisa esperar {1} minutos antes de iniciar outra votação."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Delay Seconds"
|
|
{
|
|
"pt" "Você precisa esperar {1} segundo(s) antes de iniciar outra votação."
|
|
}
|
|
|
|
"Could not connect to database"
|
|
{
|
|
"pt" "Não foi possível conectar-se ao banco de dados."
|
|
}
|
|
|
|
"Failed to query database"
|
|
{
|
|
"pt" "Falha ao consultar a base de dados."
|
|
}
|
|
|
|
"Invalid SteamID specified"
|
|
{
|
|
"pt" "Você especificou um SteamID inválido (precisa começar com 'STEAM_:')."
|
|
}
|
|
|
|
"Reload admins"
|
|
{
|
|
"pt" "Recarregar administradores"
|
|
}
|
|
|
|
"Command is in-game only"
|
|
{
|
|
"pt" "Esse comando só pode ser usado dentro do jogo."
|
|
}
|
|
|
|
"Target must be dead"
|
|
{
|
|
"pt" "Esse comando só pode ser usado em jogadores mortos."
|
|
}
|
|
|
|
"Target must be alive"
|
|
{
|
|
"pt" "Esse comando só pode ser usado em jogadores vivos."
|
|
}
|
|
|
|
"Target is not in game"
|
|
{
|
|
"pt" "O jogador selecionado ainda não está totalmente conectado."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot participate in vote"
|
|
{
|
|
"pt" "Você não pode participar desta votação."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot change vote"
|
|
{
|
|
"pt" "Você não pode alterar a sua escolha nesta votação."
|
|
}
|
|
|
|
"On"
|
|
{
|
|
"pt" "Ligado"
|
|
}
|
|
|
|
"Off"
|
|
{
|
|
"pt" "Desligado"
|
|
}
|
|
|
|
"Say all"
|
|
{
|
|
"pt" "(TODOS) {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Chat admins"
|
|
{
|
|
"pt" "(ADMINS) {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Chat to admins"
|
|
{
|
|
"pt" "(PARA ADMINS) {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Private say to"
|
|
{
|
|
"pt" "(Privado para {1}) {2}"
|
|
}
|
|
|
|
}
|