sourcemod/translations/ko/playercommands.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

44 lines
587 B
Plaintext

"Phrases"
{
"Slap player"
{
"ko" "플레이어에게 피해 주기"
}
"Slap damage"
{
"ko" "입힐 피해"
}
"Slay player"
{
"ko" "플레이어 죽이기"
}
"Slapped target"
{
"ko" "{1} 님에게 피해를 주었습니다."
}
"Slayed target"
{
"ko" "{1} 님을 죽였습니다."
}
"Name changed"
{
"ko" "관리자가 당신의 이름을 바꾸었습니다"
}
"Renamed target"
{
"ko" "{1} 님의 이름을 바꾸었습니다."
}
"Rename player"
{
"ko" "플레이어 이름 바꾸기 "
}
}