sourcemod/translations/ko/basevotes.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

89 lines
1.3 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Initiate Vote"
{
"ko" "투표를 시작했습니다 : {1} "
}
"Initiated Vote Map"
{
"ko" "맵 투표를 시작했습니다."
}
"Initiated Vote Kick"
{
"ko" "{1} 님에 대한 추방 투표를 시작했습니다."
}
"Initiated Vote Ban"
{
"ko" "{1} 님에 대한 차단 투표를 시작했습니다."
}
"Map Vote"
{
"ko" "맵 투표 : {1}"
}
"Change Map To"
{
"ko" "맵을 {1} 로 바꿀까요?"
}
"Votekick Player"
{
"ko" "{1} 님을 추방할까요?"
}
"Voteban Player"
{
"ko" "{1} 님을 차단할까요? "
}
"Vote Successful"
{
"ko" "투표에 성공했습니다. ({2}표의 {1}%%를 받았습니다)"
}
"Vote Failed"
{
"ko" "투표에 실패했습니다. {1}%% 의 투표가 필요합니다. ({3}표의 {2}%%를 받았습니다)"
}
"Vote End"
{
"ko" "{1} 에 대한 답은 {2} 입니다."
}
"Kick vote"
{
"ko" "추방 투표"
}
"Ban vote"
{
"ko" "차단 투표"
}
"Map vote"
{
"ko" "맵 투표"
}
"Confirm Vote"
{
"ko" "투표 확정"
}
"Map Vote In Use"
{
"ko" "현재 다른 관리자가 맵 투표 메뉴를 사용하고 있습니다."
}
"Start the Vote"
{
"ko" "투표 시작하기"
}
}