008fbf78a5
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt That plugin isn't in the stock arsenal since forever. * Remove "Dead Player Rename" phrase Unused since #313 * Remove nominations phrases from rockthevote Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt * Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt It was moved to basetriggers.phrases.txt * Remove unused phrases from common.phrases.txt Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt * Delete empty phrase files * Fix workflow python version selection 3.10 would select Python 3.1 and fail * Deduplicate "Please select a map" phrase Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt. Both plugins using the phrase load the basecommands phrases. * Allow manual triggering of translations action * Actually use the nextmap phrases They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
69 lines
1.7 KiB
Plaintext
69 lines
1.7 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
||
{
|
||
"Rock The Vote"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування за зміну карти:"
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Not Allowed"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування за зміну карти ще не доступне."
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Started"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування за зміну карти вже почалося."
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Ended"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування вже завершилося, ви не можете почати його знову чи запропонувати карту."
|
||
}
|
||
|
||
"Already Voted"
|
||
{
|
||
"ua" "Ви вже проголосували за зміну карти. (Отримано {1} голосів із {2} необхідних)"
|
||
}
|
||
|
||
"Minimal Players Not Met"
|
||
{
|
||
"ua" "Мінімальна кількість гравців, необхідних для голосування, не досягнута."
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Requested"
|
||
{
|
||
"ua" "Гравець {1} хоче змінити карту. (Отримано {2} голосів із {3} необхідних)"
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Vote Ready"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування за зміну карти!"
|
||
}
|
||
|
||
"Don't Change"
|
||
{
|
||
"ua" "Залишити поточну карту"
|
||
}
|
||
|
||
"Selected Map"
|
||
{
|
||
"ua" "Гравець {1} обрав {2}"
|
||
}
|
||
|
||
"No Votes"
|
||
{
|
||
"ua" "Ніхто не брав участь у голосуванні за зміну карти, поточна карта залишається."
|
||
}
|
||
|
||
"Current Map Stays"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування відбулося! Поточна карта продовжується!"
|
||
}
|
||
|
||
"Changing Maps"
|
||
{
|
||
"ua" "Голосування відбулося! Зміна карти на {1}!"
|
||
}
|
||
|
||
}
|