sourcemod/translations/ru/common.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

254 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"Phrases"
{
"Yes"
{
"ru" "Да"
}
"No"
{
"ru" "Нет"
}
"No matching client"
{
"ru" "Не найден подходящий игрок"
}
"No matching clients"
{
"ru" "Не найдены подходящие игроки"
}
"More than one client matches"
{
"ru" "Фрагменту имени \"{1}\" соответствует более одного игрока"
}
"More than one client matched"
{
"ru" "Фрагменту имени соответствует более одного игрока"
}
"Player no longer available"
{
"ru" "Выбранный игрок больше не доступен."
}
"Kick player"
{
"ru" "Кикнуть игрока"
}
"Kicked by admin"
{
"ru" "Кикнут администратором"
}
"Changing map"
{
"ru" "Смена карты на {1}..."
}
"Map was not found"
{
"ru" "Карта {1} не найдена."
}
"Unable to target"
{
"ru" "Вы не можете выбрать этого игрока."
}
"Name"
{
"ru" "Имя"
}
"Access"
{
"ru" "Доступ"
}
"See console for output"
{
"ru" "Результат выведен в консоль."
}
"Cannot target bot"
{
"ru" "Нельзя применить эту команду к боту."
}
"Unable to find cvar"
{
"ru" "Не удалось найти переменную {1} "
}
"No access to cvar"
{
"ru" "У вас нет доступа к этой переменной"
}
"Value of cvar"
{
"ru" "Значение переменной \"{1}\": \"{2}\""
}
"Cvar changed"
{
"ru" "Значение переменной \"{1}\" изменено на \"{2}\"."
}
"Config not found"
{
"ru" "Файл конфигурации \"{1}\" не найден."
}
"Executed config"
{
"ru" "Выполнен файл конфигурации \"{1}\""
}
"Admin cache refreshed"
{
"ru" "Кэш администраторов был обновлен"
}
"Invalid Amount"
{
"ru" "Указано недопустимое значение"
}
"Cannot be performed on dead"
{
"ru" "Действие не может быть выполнено на мертвом игроке \"{1}\""
}
"Player has since died"
{
"ru" "Действие не может быть выполнено, так как игрок мертв."
}
"Vote in Progress"
{
"ru" "Голосование уже идет."
}
"Vote Not In Progress"
{
"ru" "Нет текущего голосования"
}
"Cancelled Vote"
{
"ru" "Голосование отменено"
}
"Cancel vote"
{
"ru" "Отменить голосование"
}
"Vote Select"
{
"ru" "Игрок {1} выбрал {2}"
}
"No Votes Cast"
{
"ru" "Никто не проголосовал"
}
"Vote Delay Minutes"
{
"ru" "Вы не можете начать новое голосование раньше, чем через {1} минут"
}
"Vote Delay Seconds"
{
"ru" "Вы не можете начать новое голосование раньше, чем через {1} секунд"
}
"Could not connect to database"
{
"ru" "Невозможно подключиться к базе данных."
}
"Failed to query database"
{
"ru" "Ошибка запроса к базе данных"
}
"Invalid SteamID specified"
{
"ru" "Вы ввели неправильный Steam ID (должен начинаться со 'STEAM_')."
}
"Reload admins"
{
"ru" "Перезагрузить список админов"
}
"Command is in-game only"
{
"ru" "Эта команда может использоваться только в игре."
}
"Target must be dead"
{
"ru" "Эта команда может использоваться только на мертвых игроках."
}
"Target must be alive"
{
"ru" "Эта команда может использоваться только на живых игроках."
}
"Target is not in game"
{
"ru" "Выбранный игрок еще не до конца зашел в игру."
}
"Cannot participate in vote"
{
"ru" "Вы не можете принять участие в этом голосовании"
}
"Cannot change vote"
{
"ru" "Вы не можете изменить свой выбор в этом голосовании"
}
"On"
{
"ru" "Вкл"
}
"Off"
{
"ru" "Выкл"
}
"Say all"
{
"ru" "(Всем) {1}"
}
"Chat admins"
{
"ru" "(Админ-чат) {1}"
}
"Chat to admins"
{
"ru" "(Для админов) {1}"
}
"Private say to"
{
"ru" "(Лично для {1}) {2}"
}
}