sourcemod/translations/zho/rockthevote.phrases.txt
peace-maker 008fbf78a5
Cleanup the translation files (#1962)
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt

That plugin isn't in the stock arsenal since forever.

* Remove "Dead Player Rename" phrase

Unused since #313

* Remove nominations phrases from rockthevote

Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt

* Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt

It was moved to basetriggers.phrases.txt

* Remove unused phrases from common.phrases.txt

Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt

* Delete empty phrase files

* Fix workflow python version selection

3.10 would select Python 3.1 and fail

* Deduplicate "Please select a map" phrase

Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt.

Both plugins using the phrase load the basecommands phrases.

* Allow manual triggering of translations action

* Actually use the nextmap phrases

They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
2023-03-30 01:13:40 +02:00

69 lines
1.0 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Rock The Vote"
{
"zho" "Rock The Vote:"
}
"RTV Not Allowed"
{
"zho" "並未可以 Rock the Vote."
}
"RTV Started"
{
"zho" "Rock the Vote 已開始."
}
"RTV Ended"
{
"zho" "RTV 已結束, 你不可再開始 RTV 或提名地圖."
}
"Already Voted"
{
"zho" "你已在 Rock the Vote 投過票了. (現有{1}票,仍需{2}票)"
}
"Minimal Players Not Met"
{
"zho" "並未得到所需玩家人數."
}
"RTV Requested"
{
"zho" "{1} 想要 Rock the Vote. (現有 {2} 票, 至少需要 {3} 票) "
}
"RTV Vote Ready"
{
"zho" "Rock the Vote 準備好了!"
}
"Don't Change"
{
"zho" "保留現在的地圖"
}
"Selected Map"
{
"zho" "{1} 揀選了 {2} "
}
"No Votes"
{
"zho" "Rock the Vote 未得到任何投票, 繼續現在的地圖."
}
"Current Map Stays"
{
"zho" "繼續現在的地圖! Rock the Vote 已有結果!"
}
"Changing Maps"
{
"zho" "正更變地圖為 {1}! Rock the Vote 已有結果!"
}
}