sourcemod/translations/vi/funcommands.phrases.txt
Kyle Sanderson 48150e0c7a
Bring languages into the tree (#1625)
* translations: bring languages into tree

* Update translation phrases changed since 2021

* Update packaging script to include all translations

* Update languages.cfg

* Add Latin American Spanish translations

This is a copy of spanish for now.

* Ignore "en" when looking for translation folders

English is the default and doesn't use a subfolder.

* Only add each translation folder once

Korean "ko" is in there twice.

* Compare language coverage to english

All phrases are compared to the english baseline files and any differences
are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for
an easier overview.

Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser!

* Add link to README

---------

Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
2023-03-29 16:23:05 +02:00

169 lines
2.3 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Burn player"
{
"vi" "Thiêu đốt người chơi"
}
"FireBomb player"
{
"vi" "Dùng bom lửa lên người chơi"
}
"Freeze player"
{
"vi" "Đóng băng người chơi"
}
"FreezeBomb player"
{
"vi" "Dùng bom đóng băng lên người chơi"
}
"TimeBomb player"
{
"vi" "Đặt bom đếm giờ vào người chơi"
}
"Beacon player"
{
"vi" "Đặt đèn hiệu lên người chơi"
}
"NoClip player"
{
"vi" "NoClip người chơi"
}
"Blind player"
{
"vi" "Làm mù người chơi"
}
"Drug player"
{
"vi" "Kích độc người chơi"
}
"Gravity player"
{
"vi" "Trọng lực lên người chơi"
}
"Blind amount"
{
"vi" "Mù đến mức nào?"
}
"Fully blind"
{
"vi" "Hoàn toàn mù"
}
"Half blind"
{
"vi" "Nửa mù"
}
"No blind"
{
"vi" "Không mù"
}
"Gravity amount"
{
"vi" "Mức độ trọng lực?"
}
"Gravity Very High"
{
"vi" "Trọng lực rất cao"
}
"Gravity High"
{
"vi" "Trọng lực cao"
}
"Gravity Normal"
{
"vi" "Trọng lực bình thường"
}
"Gravity Low"
{
"vi" "Trọng lực thấp"
}
"Gravity Very Low"
{
"vi" "Trọng lực rất thấp"
}
"Set target on fire"
{
"vi" "Đã đốt {1}."
}
"Toggled FireBomb on target"
{
"vi" "Đã bật/tắt bom lửa lên {1}."
}
"Froze target"
{
"vi" "Đã đóng băng {1}."
}
"Toggled FreezeBomb on target"
{
"vi" "Đã bật/tắt bom đóng băng lên {1}."
}
"Toggled beacon on target"
{
"vi" "Đã bật/tắt bom lửa lên {1}."
}
"Toggled TimeBomb on target"
{
"vi" "Đã bật/tắt đèn hiệu lên {1}."
}
"Toggled noclip on target"
{
"vi" "Đã bật tắt noclip lên {1}."
}
"Toggled drug on target"
{
"vi" "Đã bật/tắt kích độc lên {1}."
}
"Set blind on target"
{
"vi" "Đã làm mù {1}."
}
"Set gravity on target"
{
"vi" "Đã thay đổi trọng lực của {1}."
}
"Till Explodes"
{
"vi" "Còn {2} nữa thì {1} phát nổ."
}
"Unfrozen"
{
"vi" "Bạn không còn bị đóng băng nữa."
}
"You will be unfrozen"
{
"vi" "Bạn sẽ không còn bị đóng băng sau {1} giây nữa."
}
}