sourcemod/translations/ko/rockthevote.phrases.txt
Kyle Sanderson 48150e0c7a
Bring languages into the tree (#1625)
* translations: bring languages into tree

* Update translation phrases changed since 2021

* Update packaging script to include all translations

* Update languages.cfg

* Add Latin American Spanish translations

This is a copy of spanish for now.

* Ignore "en" when looking for translation folders

English is the default and doesn't use a subfolder.

* Only add each translation folder once

Korean "ko" is in there twice.

* Compare language coverage to english

All phrases are compared to the english baseline files and any differences
are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for
an easier overview.

Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser!

* Add link to README

---------

Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
2023-03-29 16:23:05 +02:00

104 lines
1.9 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Rock The Vote"
{
"ko" "맵 투표 :"
}
"RTV Not Allowed"
{
"ko" "맵 투표가 아직 허용되지 않습니다."
}
"RTV Started"
{
"ko" "맵 투표가 이미 시작되었습니다."
}
"RTV Ended"
{
"ko" "맵 투표가 이미 끝났습니다. 투표를 다시 시작하거나 맵 추천을 할 수 없습니다."
}
"Already Voted"
{
"ko" "당신은 이미 맵 투표에 동의했습니다. ({1} 명이 동의했고, {2} 명의 동의가 필요합니다)"
}
"Minimal Players Not Met"
{
"ko" "필요한 최소 플레이어 숫자에 맞지 않습니다."
}
"Map Already In Vote"
{
"ko" "맵 '{1}' 은 이미 맵 투표 목록에 있습니다."
}
"Map Inserted"
{
"ko" "맵 '{1}' 이 맵 투표 목록에 추가되었습니다."
}
"RTV Requested"
{
"ko" "{1} 님이 맵 투표를 원하십니다. ({2} 명이 동의하셨고, {3} 명의 동의가 필요합니다)"
}
"RTV Vote Ready"
{
"ko" "맵을 투표합니다!"
}
"Don't Change"
{
"ko" "현재 맵 계속 하기"
}
"Already Nominated"
{
"ko" "당신은 이미 맵을 추천했습니다."
}
"Max Nominations"
{
"ko" "허용된 최대 추천 횟수를 넘었습니다."
}
"Selected Map"
{
"ko" "{1} 님이 {2} 을(를) 선택했습니다"
}
"No Votes"
{
"ko" "맵 투표에 아무도 투표하지 않았습니다. 현재 맵을 계속합니다."
}
"Current Map Stays"
{
"ko" "현재 맵이 유지됩니다! 맵 투표로 결정되었습니다!"
}
"Changing Maps"
{
"ko" "맵을 {1} 로 바꿉니다! 맵 투표로 결정되었습니다!"
}
"Map Already Nominated"
{
"ko" "당신이 고른 맵은 이미 추천된 맵입니다."
}
"Map Nominated"
{
"ko" "{1} 님이 {2} 를 맵 투표에 추천하셨습니다."
}
"Nominate Title"
{
"ko" "맵 추천 :"
}
}