sourcemod/translations/ko/basebans.phrases.txt
Kyle Sanderson 48150e0c7a
Bring languages into the tree (#1625)
* translations: bring languages into tree

* Update translation phrases changed since 2021

* Update packaging script to include all translations

* Update languages.cfg

* Add Latin American Spanish translations

This is a copy of spanish for now.

* Ignore "en" when looking for translation folders

English is the default and doesn't use a subfolder.

* Only add each translation folder once

Korean "ko" is in there twice.

* Compare language coverage to english

All phrases are compared to the english baseline files and any differences
are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for
an easier overview.

Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser!

* Add link to README

---------

Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
2023-03-29 16:23:05 +02:00

64 lines
1.2 KiB
Plaintext

"Phrases"
{
"Ban player"
{
"ko" "플레이어 차단하기"
}
"Ban reason"
{
"ko" "차단 이유"
}
"Permabanned player"
{
"ko" "\"{1}\" 님을 영구히 차단하였습니다. "
}
"Permabanned player reason"
{
"ko" "\"{1}\" 님을 영구히 차단하였습니다. (이유 : {2})."
}
"Banned player"
{
"ko" "\"{1}\" 님을 {2} 분 차단하였습니다. "
}
"Banned player reason"
{
"ko" "\"{1}\" 님을 {2} 분 차단하였습니다. (이유 : {3})."
}
"Removed bans matching"
{
"ko" "{1} 과 일치하는 차단 필터를 제거합니다"
}
"Ban added"
{
"ko" "차단 목록에 추가되었습니다."
}
"Cannot ban that IP"
{
"ko" "그 IP 주소를 차단할 수 없습니다. "
}
"Custom ban reason explanation"
{
"ko" "이유를 대화 메세지로 입력하세요. 중단하려면 {1} 을(를) 사용하세요."
}
"AbortBan applied successfully"
{
"ko" "차단이 보류되었습니다."
}
"AbortBan not waiting for custom reason"
{
"ko" "차단 이유의 입력을 기다리는 중이 아니므로, 보류할 차단이 없습니다."
}
}