48150e0c7a
* translations: bring languages into tree * Update translation phrases changed since 2021 * Update packaging script to include all translations * Update languages.cfg * Add Latin American Spanish translations This is a copy of spanish for now. * Ignore "en" when looking for translation folders English is the default and doesn't use a subfolder. * Only add each translation folder once Korean "ko" is in there twice. * Compare language coverage to english All phrases are compared to the english baseline files and any differences are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for an easier overview. Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser! * Add link to README --------- Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
104 lines
2.2 KiB
Plaintext
104 lines
2.2 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
||
{
|
||
"Rock The Vote"
|
||
{
|
||
"el" "Άμεση Ψηφοφορία:"
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Not Allowed"
|
||
{
|
||
"el" "Η Άμεση Ψηφοφορία δεν είναι ακόμα διαθέσιμη."
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Started"
|
||
{
|
||
"el" "Η Άμεση Ψηφοφορία έχει ήδη ξεκινήσει."
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Ended"
|
||
{
|
||
"el" "Η Άμεση Ψηφοφορία έχει ήδη τελειώσει, δεν μπορείτε να την ξαναρχίσετε ή να προτείνετε χάρτες."
|
||
}
|
||
|
||
"Already Voted"
|
||
{
|
||
"el" "Έχετε ήδη προτείνει για Άμεση Ψηφοφορία. ({1}/{2} ψήφοι)"
|
||
}
|
||
|
||
"Minimal Players Not Met"
|
||
{
|
||
"el" "Πολύ λίγοι παίκτες για Άμεση Ψηφοφορία."
|
||
}
|
||
|
||
"Map Already In Vote"
|
||
{
|
||
"el" "Ο χάρτης '{1}' είναι ήδη στη λίστα προτίμησης."
|
||
}
|
||
|
||
"Map Inserted"
|
||
{
|
||
"el" "Ο χάρτης '{1}' προστέθηκε στη λίστα προτίμησης."
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Requested"
|
||
{
|
||
"el" "Ο/Η {1} Θέλει Άμεση Ψηφοφορία. ({2}/{3} ψήφοι)"
|
||
}
|
||
|
||
"RTV Vote Ready"
|
||
{
|
||
"el" "Άμεση Ψηφοφορία σε Εξέλιξη!"
|
||
}
|
||
|
||
"Don't Change"
|
||
{
|
||
"el" "Όχι αλλαγή χάρτη"
|
||
}
|
||
|
||
"Already Nominated"
|
||
{
|
||
"el" "Έχετε ήδη προτείνει έναν χάρτη."
|
||
}
|
||
|
||
"Max Nominations"
|
||
{
|
||
"el" "Δεν μπορείτε να προτείνετε άλλο χάρτη."
|
||
}
|
||
|
||
"Selected Map"
|
||
{
|
||
"el" "Ο/Η {1} επέλεξε {2}"
|
||
}
|
||
|
||
"No Votes"
|
||
{
|
||
"el" "Όχι αρκετές ψήφοι για Άμεση Ψηφοφορία, ο παρών χάρτης συνεχίζει."
|
||
}
|
||
|
||
"Current Map Stays"
|
||
{
|
||
"el" "Ο τρέχων χάρτης συνεχίζει! Η Άμεση Ψηφοφορία μίλησε!"
|
||
}
|
||
|
||
"Changing Maps"
|
||
{
|
||
"el" "Αλλαγή χάρτη σε {1}! Η Άμεση Ψηφοφορία μίλησε!"
|
||
}
|
||
|
||
"Map Already Nominated"
|
||
{
|
||
"el" "Ο χάρτης που διάλεξες είναι ήδη στη λίστα προτίμησης."
|
||
}
|
||
|
||
"Map Nominated"
|
||
{
|
||
"el" "O/H {1} προτείνει {2}."
|
||
}
|
||
|
||
"Nominate Title"
|
||
{
|
||
"el" "Προτείνετε Χάρτη:"
|
||
}
|
||
|
||
}
|