48150e0c7a
* translations: bring languages into tree * Update translation phrases changed since 2021 * Update packaging script to include all translations * Update languages.cfg * Add Latin American Spanish translations This is a copy of spanish for now. * Ignore "en" when looking for translation folders English is the default and doesn't use a subfolder. * Only add each translation folder once Korean "ko" is in there twice. * Compare language coverage to english All phrases are compared to the english baseline files and any differences are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for an easier overview. Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser! * Add link to README --------- Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
49 lines
833 B
Plaintext
49 lines
833 B
Plaintext
"Phrases"
|
||
{
|
||
"Slap player"
|
||
{
|
||
"el" "Αφαίρεση Πόντων Ζωής από παίκτη"
|
||
}
|
||
|
||
"Slap damage"
|
||
{
|
||
"el" "Ποσό Αφαίρεσης"
|
||
}
|
||
|
||
"Slay player"
|
||
{
|
||
"el" "Θάνατος σε παίκτη"
|
||
}
|
||
|
||
"Slapped target"
|
||
{
|
||
"el" "O/H {1} έχασε κάποιους βαθμούς ζωής."
|
||
}
|
||
|
||
"Slayed target"
|
||
{
|
||
"el" "O/H {1} σκοτώθηκε από Διαχειριστή."
|
||
}
|
||
|
||
"Name changed"
|
||
{
|
||
"el" "Ένας Διαχειριστής , σας άλλαξε το όνομα."
|
||
}
|
||
|
||
"Renamed target"
|
||
{
|
||
"el" "Ο/Η {1} άλλαξε όνομα."
|
||
}
|
||
|
||
"Rename player"
|
||
{
|
||
"el" "Αλλαγή Ονόματος παίκτη"
|
||
}
|
||
|
||
"Dead Player Rename"
|
||
{
|
||
"el" "Ο/Η {1} θα αλλάξει όνομα στον επόμενο γύρο."
|
||
}
|
||
|
||
}
|