sourcemod/translations/bg/common.phrases.txt
Kyle Sanderson 48150e0c7a
Bring languages into the tree (#1625)
* translations: bring languages into tree

* Update translation phrases changed since 2021

* Update packaging script to include all translations

* Update languages.cfg

* Add Latin American Spanish translations

This is a copy of spanish for now.

* Ignore "en" when looking for translation folders

English is the default and doesn't use a subfolder.

* Only add each translation folder once

Korean "ko" is in there twice.

* Compare language coverage to english

All phrases are compared to the english baseline files and any differences
are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for
an easier overview.

Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser!

* Add link to README

---------

Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
2023-03-29 16:23:05 +02:00

179 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"Phrases"
{
"Yes"
{
"bg" "Да"
}
"No"
{
"bg" "Не"
}
"Player no longer available"
{
"bg" "Играчът, когото избрахте, вече не е на разположение."
}
"Kick player"
{
"bg" "Изритване на играч"
}
"Kicked by admin"
{
"bg" "Изритан от администратор"
}
"Changing map"
{
"bg" "Картата се сменя на {1}..."
}
"Map was not found"
{
"bg" "Картата {1} не беше намерена."
}
"Unable to target"
{
"bg" "Не можете да изберете този играч."
}
"Name"
{
"bg" "Име"
}
"Access"
{
"bg" "Достъп"
}
"Cannot target bot"
{
"bg" "Тази команда не може да се използва върху бот."
}
"Config not found"
{
"bg" "Конфигурационният файл \"{1} не е намерен."
}
"Executed config"
{
"bg" "Конфигурационният файл \"{1}\" е изпълнен."
}
"Admin cache refreshed"
{
"bg" "Администраторският кеш е обновен"
}
"Cannot be performed on dead"
{
"bg" "Това действие не може да се приложи върху мъртвия играч {1}"
}
"Vote in Progress"
{
"bg" "Вече тече гласуване"
}
"Vote Not In Progress"
{
"bg" "В момента не тече гласуване."
}
"Cancelled Vote"
{
"bg" "Гласуването е прекъснато."
}
"Cancel vote"
{
"bg" "Прекъсване на гласуването"
}
"Vote Select"
{
"bg" "{1} избра {2}. "
}
"Vote Delay Minutes"
{
"bg" "Трябва да изчакате {1} минути преди да започнете ново гласуване."
}
"Vote Delay Seconds"
{
"bg" "Трябва да изчакате {1} секунди преди да започнете ново гласуване."
}
"Could not connect to database"
{
"bg" "Няма връзка с базата от данни."
}
"Reload admins"
{
"bg" "Презареждане на админите"
}
"Command is in-game only"
{
"bg" "Тази команда може да се ползва само по време на игра."
}
"Target must be dead"
{
"bg" "Тази команда може да се използва само върху мъртви играчи."
}
"Target must be alive"
{
"bg" "Тази команда може да се използва само върху живи играчи."
}
"Target is not in game"
{
"bg" "Избраният играч все още не е влязъл напълно в играта."
}
"Slapped player"
{
"bg" "Играчът {1} е шамаросан"
}
"Slayed player"
{
"bg" "Играчът {1} е убит"
}
"Kicked player"
{
"bg" "Играчът {1} е изритан"
}
"Cannot participate in vote"
{
"bg" "Не можете да участвате в това гласуване."
}
"Cannot change vote"
{
"bg" "Не можете да промените избора си в това гласуване."
}
"On"
{
"bg" "Включено"
}
"Off"
{
"bg" "Изключено"
}
}