008fbf78a5
* Remove obsolete slapslay.phrases.txt That plugin isn't in the stock arsenal since forever. * Remove "Dead Player Rename" phrase Unused since #313 * Remove nominations phrases from rockthevote Those phrases were moved to their own nominations.phrases.txt * Remove "Next Map" phrase from nextmap.phrases.txt It was moved to basetriggers.phrases.txt * Remove unused phrases from common.phrases.txt Only "Slapped Player" was moved to funvotes.phrases.txt * Delete empty phrase files * Fix workflow python version selection 3.10 would select Python 3.1 and fail * Deduplicate "Please select a map" phrase Only keep it in the plugin.basecommands.txt file and remove it from the basevotes.phrases.txt. Both plugins using the phrase load the basecommands phrases. * Allow manual triggering of translations action * Actually use the nextmap phrases They were never referenced in the plugin. The "ago" phrase doesn't work the way it is and needs more rethinking.
254 lines
3.8 KiB
Plaintext
254 lines
3.8 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
|
{
|
|
"Yes"
|
|
{
|
|
"nl" "Ja"
|
|
}
|
|
|
|
"No"
|
|
{
|
|
"nl" "Nee"
|
|
}
|
|
|
|
"No matching client"
|
|
{
|
|
"nl" "Geen speler gevonden volgens patroon."
|
|
}
|
|
|
|
"No matching clients"
|
|
{
|
|
"nl" "Geen spelers gevonden volgens patroon."
|
|
}
|
|
|
|
"More than one client matches"
|
|
{
|
|
"nl" "Meer dan één speler voldoet aan het patroon \"{1}\"."
|
|
}
|
|
|
|
"More than one client matched"
|
|
{
|
|
"nl" "Meer dan één speler voldoet aan het patroon."
|
|
}
|
|
|
|
"Player no longer available"
|
|
{
|
|
"nl" "De speler die je hebt geselecteerd is niet langer beschikbaar."
|
|
}
|
|
|
|
"Kick player"
|
|
{
|
|
"nl" "Verwijder speler"
|
|
}
|
|
|
|
"Kicked by admin"
|
|
{
|
|
"nl" "Verwijderd door beheerder"
|
|
}
|
|
|
|
"Changing map"
|
|
{
|
|
"nl" "Map wordt verandert naar {1}..."
|
|
}
|
|
|
|
"Map was not found"
|
|
{
|
|
"nl" "Map {1} niet gevonden."
|
|
}
|
|
|
|
"Unable to target"
|
|
{
|
|
"nl" "Je kunt deze speler niet als doel instellen."
|
|
}
|
|
|
|
"Name"
|
|
{
|
|
"nl" "Naam"
|
|
}
|
|
|
|
"Access"
|
|
{
|
|
"nl" "Toegang"
|
|
}
|
|
|
|
"See console for output"
|
|
{
|
|
"nl" "Controleer console voor het resultaat."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot target bot"
|
|
{
|
|
"nl" "Onmogelijk om dit commando voor een bot te gebruiken. "
|
|
}
|
|
|
|
"Unable to find cvar"
|
|
{
|
|
"nl" "Niet mogelijk om cvar: {1} te vinden"
|
|
}
|
|
|
|
"No access to cvar"
|
|
{
|
|
"nl" "Geen toegang tot deze cvar."
|
|
}
|
|
|
|
"Value of cvar"
|
|
{
|
|
"nl" "Waarde van cvar \"{1}\": \"{2}\""
|
|
}
|
|
|
|
"Cvar changed"
|
|
{
|
|
"nl" "Cvar \"{1}\" naar \"{2}\" veranderd."
|
|
}
|
|
|
|
"Config not found"
|
|
{
|
|
"nl" "Config bestand \"{1}\" niet gevonden."
|
|
}
|
|
|
|
"Executed config"
|
|
{
|
|
"nl" "Config bestand \"{1}\" uitgevoerd."
|
|
}
|
|
|
|
"Admin cache refreshed"
|
|
{
|
|
"nl" "Admin geheugen ververst."
|
|
}
|
|
|
|
"Invalid Amount"
|
|
{
|
|
"nl" "Verkeerd getal ingevuld"
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot be performed on dead"
|
|
{
|
|
"nl" "Deze actie kan niet op dode speler \"{1}\" uitgevoerd worden"
|
|
}
|
|
|
|
"Player has since died"
|
|
{
|
|
"nl" "Actie kan niet uitgevoerd worden omdat de speler dood is."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote in Progress"
|
|
{
|
|
"nl" "Een stem is al gaande."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Not In Progress"
|
|
{
|
|
"nl" "Er is geen stem gaande op dit moment."
|
|
}
|
|
|
|
"Cancelled Vote"
|
|
{
|
|
"nl" "Vote is gestopt."
|
|
}
|
|
|
|
"Cancel vote"
|
|
{
|
|
"nl" "Stop de vote"
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Select"
|
|
{
|
|
"nl" "{1} heeft {2} gekozen."
|
|
}
|
|
|
|
"No Votes Cast"
|
|
{
|
|
"nl" "Er zijn geen stemmen uitgebracht."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Delay Minutes"
|
|
{
|
|
"nl" "Je dient {1} minuten te wachten voor het starten van nog een stem."
|
|
}
|
|
|
|
"Vote Delay Seconds"
|
|
{
|
|
"nl" "Je dient {1} seconden te wachten voor het starten van nog een stem."
|
|
}
|
|
|
|
"Could not connect to database"
|
|
{
|
|
"nl" "Kan niet verbinden met de database."
|
|
}
|
|
|
|
"Failed to query database"
|
|
{
|
|
"nl" "Mislukt om database aan te spreken."
|
|
}
|
|
|
|
"Invalid SteamID specified"
|
|
{
|
|
"nl" "Je hebt een verkeerde Steam ID ingevuld (moet beginnen met 'STEAM_')."
|
|
}
|
|
|
|
"Reload admins"
|
|
{
|
|
"nl" "Beheerders opnieuw laden"
|
|
}
|
|
|
|
"Command is in-game only"
|
|
{
|
|
"nl" "Dit commando kan alleen in het spel gebruikt worden."
|
|
}
|
|
|
|
"Target must be dead"
|
|
{
|
|
"nl" "Dit commando kan alleen worden gebruikt voor spelers die dood zijn."
|
|
}
|
|
|
|
"Target must be alive"
|
|
{
|
|
"nl" "Dit commando kan alleen worden gebruikt voor spelers die nog leven."
|
|
}
|
|
|
|
"Target is not in game"
|
|
{
|
|
"nl" "De opgegeven speler is nog niet helemaal in het spel aanwezig."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot participate in vote"
|
|
{
|
|
"nl" "Je kunt niet meedoen in deze vote."
|
|
}
|
|
|
|
"Cannot change vote"
|
|
{
|
|
"nl" "Je kunt de selectie voor deze vote niet veranderen."
|
|
}
|
|
|
|
"On"
|
|
{
|
|
"nl" "Aan"
|
|
}
|
|
|
|
"Off"
|
|
{
|
|
"nl" "Uit"
|
|
}
|
|
|
|
"Say all"
|
|
{
|
|
"nl" "(IEDEREEN) {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Chat admins"
|
|
{
|
|
"nl" "(ADMINS) {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Chat to admins"
|
|
{
|
|
"nl" "(NAAR ADMINS) {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Private say to"
|
|
{
|
|
"nl" "(PRIVE NAAR {1}) {2}"
|
|
}
|
|
|
|
}
|