48150e0c7a
* translations: bring languages into tree * Update translation phrases changed since 2021 * Update packaging script to include all translations * Update languages.cfg * Add Latin American Spanish translations This is a copy of spanish for now. * Ignore "en" when looking for translation folders English is the default and doesn't use a subfolder. * Only add each translation folder once Korean "ko" is in there twice. * Compare language coverage to english All phrases are compared to the english baseline files and any differences are reported. The differences are pushed to a Github Project as well for an easier overview. Thank you to @nosoop for sharing the Python SMC parser! * Add link to README --------- Co-authored-by: Peace-Maker <peace-maker@wcfan.de>
169 lines
2.0 KiB
Plaintext
169 lines
2.0 KiB
Plaintext
"Phrases"
|
|
{
|
|
"Burn player"
|
|
{
|
|
"da" "Brænd spiller"
|
|
}
|
|
|
|
"FireBomb player"
|
|
{
|
|
"da" "Ildbombe"
|
|
}
|
|
|
|
"Freeze player"
|
|
{
|
|
"da" "Frys spiller"
|
|
}
|
|
|
|
"FreezeBomb player"
|
|
{
|
|
"da" "Frostbombe"
|
|
}
|
|
|
|
"TimeBomb player"
|
|
{
|
|
"da" "Tidsbombe"
|
|
}
|
|
|
|
"Beacon player"
|
|
{
|
|
"da" "Blink spiller"
|
|
}
|
|
|
|
"NoClip player"
|
|
{
|
|
"da" "NoClip spiller"
|
|
}
|
|
|
|
"Blind player"
|
|
{
|
|
"da" "Gør spiller blind"
|
|
}
|
|
|
|
"Drug player"
|
|
{
|
|
"da" "Gør spiller fuld"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity player"
|
|
{
|
|
"da" "Spillers tyngde"
|
|
}
|
|
|
|
"Blind amount"
|
|
{
|
|
"da" "Hvor blind?"
|
|
}
|
|
|
|
"Fully blind"
|
|
{
|
|
"da" "Helt blind"
|
|
}
|
|
|
|
"Half blind"
|
|
{
|
|
"da" "Halv-blind"
|
|
}
|
|
|
|
"No blind"
|
|
{
|
|
"da" "Ingen blindhed"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity amount"
|
|
{
|
|
"da" "Tyngde?"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Very High"
|
|
{
|
|
"da" "Meget høj tyngdekraft"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity High"
|
|
{
|
|
"da" "Høj tyngdekraft"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Normal"
|
|
{
|
|
"da" "Normal tyngdekraft"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Low"
|
|
{
|
|
"da" "Lav tyngdekraft"
|
|
}
|
|
|
|
"Gravity Very Low"
|
|
{
|
|
"da" "Meget lav tyngdekraft"
|
|
}
|
|
|
|
"Set target on fire"
|
|
{
|
|
"da" "Tænd ild i {1}"
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled FireBomb on target"
|
|
{
|
|
"da" "har sat en ildbombe på {1}."
|
|
}
|
|
|
|
"Froze target"
|
|
{
|
|
"da" "frøs {1}."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled FreezeBomb on target"
|
|
{
|
|
"da" "har sat en frostbombe på {1}."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled beacon on target"
|
|
{
|
|
"da" "har sat blink på {1}."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled TimeBomb on target"
|
|
{
|
|
"da" "har sat en tidsbombe på {1}."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled noclip on target"
|
|
{
|
|
"da" "har aktiveret NoClip på {1}."
|
|
}
|
|
|
|
"Toggled drug on target"
|
|
{
|
|
"da" "har gjort {1} fuld."
|
|
}
|
|
|
|
"Set blind on target"
|
|
{
|
|
"da" "{1} er blevet blind."
|
|
}
|
|
|
|
"Set gravity on target"
|
|
{
|
|
"da" " har ændret {1}s tyngde. "
|
|
}
|
|
|
|
"Till Explodes"
|
|
{
|
|
"da" "{2} sekunder til {1} eksploderer."
|
|
}
|
|
|
|
"Unfrozen"
|
|
{
|
|
"da" "Du er blevet tøet op."
|
|
}
|
|
|
|
"You will be unfrozen"
|
|
{
|
|
"da" "Du vill ikke være frossen om {1} sekunder"
|
|
}
|
|
|
|
}
|