"Phrases"
{
	"Yes"
	{
		"vi"		"Có"
	}

	"No"
	{
		"vi"		"Không"
	}

	"No matching client"
	{
		"vi"		"Không tìm thấy người dùng phù hợp."
	}

	"No matching clients"
	{
		"vi"		"Không tìm thấy người dùng phù hợp."
	}

	"More than one client matches"
	{
		"vi"		"Có nhiều hơn một người dùng phù hợp với mẫu {1}."
	}

	"More than one client matched"
	{
		"vi"		"Có nhiều hơn một người dùng phù hợp với mẫu trên."
	}

	"Player no longer available"
	{
		"vi"		"Người chơi mà bạn đã chọn không có mặt nữa."
	}

	"Kick player"
	{
		"vi"		"Đuổi người chơi"
	}

	"Kicked by admin"
	{
		"vi"		"Bị đuổi bởi quản trị viên"
	}

	"Changing map"
	{
		"vi"		"Thay đổi bản đồ sang {1}..."
	}

	"Map was not found"
	{
		"vi"		"Không tìm thấy bản đồ {1}."
	}

	"Unable to target"
	{
		"vi"		"Bạn không thể chọn người chơi này làm mục tiêu."
	}

	"Name"
	{
		"vi"		"Tên"
	}

	"Access"
	{
		"vi"		"Truy cập"
	}

	"See console for output"
	{
		"vi"		"Xem đầu ra ở bảng điều khiển."
	}

	"Cannot target bot"
	{
		"vi"		"Không thể thực hiện lệnh này lên máy."
	}

	"Unable to find cvar"
	{
		"vi"		"Không tìm được cvar: {1}"
	}

	"No access to cvar"
	{
		"vi"		"Bạn không có quyền truy cập cvar này."
	}

	"Value of cvar"
	{
		"vi"		"Giá trị của cvar \"{1}\": \"{2}\""
	}

	"Cvar changed"
	{
		"vi"		"Đã thay đổi cvar \"{1}\" sang \"{2}\""
	}

	"Config not found"
	{
		"vi"		"Không tìm thấy tệp cấu hình \"{1}\"."
	}

	"Executed config"
	{
		"vi"		"Đã thực thi cấu hình \"{1}\"."
	}

	"Admin cache refreshed"
	{
		"vi"		"Bộ nhớ cache quản trị viên đã được làm mới."
	}

	"Invalid Amount"
	{
		"vi"		"Số lượng không hợp lệ"
	}

	"Cannot be performed on dead"
	{
		"vi"		"Hành động này không thể thực hiện lên người dùng đã chết \"{1}\""
	}

	"Player has since died"
	{
		"vi"		"Không thực hiện được hành động vì người chơi đã chết."
	}

	"Vote in Progress"
	{
		"vi"		"Một cuộc bỏ phiếu đang được tiến hành."
	}

	"Vote Not In Progress"
	{
		"vi"		"Không có cuộc bỏ phiếu đang được tiến hành vào lúc này."
	}

	"Cancelled Vote"
	{
		"vi"		"Đã hủy bầu chọn."
	}

	"Cancel vote"
	{
		"vi"		"Hủy bầu chọn"
	}

	"Vote Select"
	{
		"vi"		"{1} đã chọn {2}."
	}

	"No Votes Cast"
	{
		"vi"		"Không có phiếu nào được bầu."
	}

	"Vote Delay Minutes"
	{
		"vi"		"Bạn phải đợi {1} phút trước khi bắt đầu một cuộc bầu chọn mới."
	}

	"Vote Delay Seconds"
	{
		"vi"		"Bạn phải đợi {1} giây trước khi bắt đầu một cuộc bầu chọn mới."
	}

	"Could not connect to database"
	{
		"vi"		"Không thể kết nối vào cơ sở dữ liệu."
	}

	"Failed to query database"
	{
		"vi"		"Không thể truy vấn cơ sở dữ liệu."
	}

	"Invalid SteamID specified"
	{
		"vi"		"SteamID không hợp lệ (phải bắt đầu bằng 'STEAM_')."
	}

	"Reload admins"
	{
		"vi"		"Tải lại danh sách quản trị viên"
	}

	"Command is in-game only"
	{
		"vi"		"Lệnh này chỉ có thể được sử dụng bởi người chơi."
	}

	"Target must be dead"
	{
		"vi"		"Câu lệnh này chỉ có thể dùng lên người chơi đã chết."
	}

	"Target must be alive"
	{
		"vi"		"Câu lệnh này chỉ có thể dùng lên người chơi còn sống."
	}

	"Target is not in game"
	{
		"vi"		"Người chơi này hiện không ở trong trò chơi."
	}

	"Played Sound"
	{
		"vi"		"Đã bật âm thanh cho người chơi '{1}'"
	}

	"Slapped player"
	{
		"vi"		"Đã tát người chơi '{1}'"
	}

	"Slayed player"
	{
		"vi"		"Đã giết người chơi '{1}'"
	}

	"Kicked player"
	{
		"vi"		"Đã đuổi người chơi '{1}'"
	}

	"Cannot participate in vote"
	{
		"vi"		"Bạn không thể tham gia vào cuộc bầu chọn này.."
	}

	"Cannot change vote"
	{
		"vi"		"Bạn không thể thay đổi lựa chọn."
	}

	"On"
	{
		"vi"		"Bật"
	}

	"Off"
	{
		"vi"		"Tắt"
	}

	"Say all"
	{
		"vi"		"(Tất cả) {1}"
	}

	"Chat admins"
	{
		"vi"		"(Quản trị viên) {1}"
	}

	"Chat to admins"
	{
		"vi"		"(Tới quản trị viên) {1}"
	}

	"Private say to"
	{
		"vi"		"(Tin nhắn riêng tới {1}) {2}"
	}

}