sourcemod/translations/el/basevotes.phrases.txt

89 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Initiate Vote"
{
"el" "Ξεκίνησε ψηφοφορία: {1}"
}
"Initiated Vote Map"
{
"el" "Ξεκίνησε ψηφοφορία χάρτη."
}
"Initiated Vote Kick"
{
"el" "Ξεκίνησε ψηφοφορία για να διωχθεί ο/η {1}."
}
"Initiated Vote Ban"
{
"el" "Ξεκίνησε ψηφοφορία για να αποβληθεί ο/η {1}."
}
"Map Vote"
{
"el" "Ψηφοφορία Χάρτη: {1}"
}
"Change Map To"
{
"el" "Αλλαγή χάρτη σε {1};"
}
"Votekick Player"
{
"el" "Να Διωχθεί ο/η {1};"
}
"Voteban Player"
{
"el" "Να Αποβληθεί ο/η {1};"
}
"Vote Successful"
{
"el" "Επιτυχής ψηφοφορία. (Συγκέντρωσε ποσοστό {1}%% με {2} ψήφους)"
}
"Vote Failed"
{
"el" "Αποτυχής Ψηφοφορία. Απαιτούμενο ποσοστό είναι {1}%% τουλάχιστον. (Συγκέντρωσε μόνο {2}%% με {3} ψήφους)"
}
"Vote End"
{
"el" "Η απάντηση στην ερώτηση: {1} είναι: {2}."
}
"Kick vote"
{
"el" "Ψηφοφορία διωγμού"
}
"Ban vote"
{
"el" "Ψηφοφορία αποβολής"
}
"Map vote"
{
"el" "Ψηφοφορία Χάρτη"
}
"Confirm Vote"
{
"el" "Ψηφοφορία Επιβεβαίωσης"
}
"Map Vote In Use"
{
"el" "Το μενού της ψηφοφορίας χρησιμοποιείται από άλλον διαχειριστή."
}
"Start the Vote"
{
"el" "Ξεκίνα την Ψηφοφορία"
}
}