sourcemod/translations/sv/funcommands.phrases.txt

169 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Burn player"
{
"sv" "Bränn spelare"
}
"FireBomb player"
{
"sv" "Brandbomba spelare"
}
"Freeze player"
{
"sv" "Frys spelare"
}
"FreezeBomb player"
{
"sv" "Frysbomba spelare"
}
"TimeBomb player"
{
"sv" "Tidsbomba spelare"
}
"Beacon player"
{
"sv" "Sätt beacon på spelare"
}
"NoClip player"
{
"sv" "Sätt NoClip på spelare"
}
"Blind player"
{
"sv" "Gör spelare blind"
}
"Drug player"
{
"sv" "Droga spelare"
}
"Gravity player"
{
"sv" "Gravitation på spelare"
}
"Blind amount"
{
"sv" "Hur blind?"
}
"Fully blind"
{
"sv" "Helt blind"
}
"Half blind"
{
"sv" "Halvblind"
}
"No blind"
{
"sv" "Inte blind"
}
"Gravity amount"
{
"sv" "Gravitation?"
}
"Gravity Very High"
{
"sv" "Väldigt hög gravitation"
}
"Gravity High"
{
"sv" "Hög gravitation"
}
"Gravity Normal"
{
"sv" "Normal gravitation"
}
"Gravity Low"
{
"sv" "Låg gravitation"
}
"Gravity Very Low"
{
"sv" "Väldigt låg gravitation"
}
"Set target on fire"
{
"sv" "Sätt eld på {1}."
}
"Toggled FireBomb on target"
{
"sv" "Växlade brandbomb på {1}."
}
"Froze target"
{
"sv" "frös {1}."
}
"Toggled FreezeBomb on target"
{
"sv" "Växlade frysbomb på {1}."
}
"Toggled beacon on target"
{
"sv" "Växlade beacon på {1}."
}
"Toggled TimeBomb on target"
{
"sv" "Växlade tidsbomb på {1}."
}
"Toggled noclip on target"
{
"sv" "växlade noclip på {1}."
}
"Toggled drug on target"
{
"sv" "växlade droger på {1}."
}
"Set blind on target"
{
"sv" "gjorde {1} blind"
}
"Set gravity on target"
{
"sv" " sätt {1}s gravitation."
}
"Till Explodes"
{
"sv" "{1} exploderar om {2} sekunder"
}
"Unfrozen"
{
"sv" "Du är nu ofryst."
}
"You will be unfrozen"
{
"sv" "Du kommer bli ofryst om {1} sekunder."
}
}