sourcemod/translations/pt_p/core.phrases.txt

89 lines
1017 B
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"No Access"
{
"pt_p" "Não tens acesso a este comando."
}
"Back"
{
"pt_p" "Voltar"
}
"Next"
{
"pt_p" "Seguinte"
}
"Exit"
{
"pt_p" "Sair"
}
"Previous"
{
"pt_p" "Anterior"
}
"all players"
{
"pt_p" "todos os jogadores"
}
"all humans"
{
"pt_p" "todos os humanos"
}
"all bots"
{
"pt_p" "todos os bots"
}
"all dead players"
{
"pt_p" "todos os jogadores mortos"
}
"all alive players"
{
"pt_p" "todos os jogadores vivos"
}
"_s"
{
"pt_p" "{1}"
}
"all spectators"
{
"pt_p" "todos os espectadores"
}
"Vote Count"
{
"pt_p" "Votos: {1}/{2}, {3}s restantes"
}
"Voted For"
{
"pt_p" "{1} votou em {2}"
}
"Changed Vote"
{
"pt_p" "{1} trocou o seu voto para {2}"
}
"No Vote"
{
"pt_p" "Sem votos"
}
"Name Reserved"
{
"pt_p" "O teu nome está reservado pelo SourceMod, configura a tua palavra-passe para usá-lo."
}
}