sourcemod/translations/ko/basevotes.phrases.txt

89 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Initiate Vote"
{
"ko" "투표를 시작했습니다 : {1} "
}
"Initiated Vote Map"
{
"ko" "맵 투표를 시작했습니다."
}
"Initiated Vote Kick"
{
"ko" "{1} 님에 대한 추방 투표를 시작했습니다."
}
"Initiated Vote Ban"
{
"ko" "{1} 님에 대한 차단 투표를 시작했습니다."
}
"Map Vote"
{
"ko" "맵 투표 : {1}"
}
"Change Map To"
{
"ko" "맵을 {1} 로 바꿀까요?"
}
"Votekick Player"
{
"ko" "{1} 님을 추방할까요?"
}
"Voteban Player"
{
"ko" "{1} 님을 차단할까요? "
}
"Vote Successful"
{
"ko" "투표에 성공했습니다. ({2}표의 {1}%%를 받았습니다)"
}
"Vote Failed"
{
"ko" "투표에 실패했습니다. {1}%% 의 투표가 필요합니다. ({3}표의 {2}%%를 받았습니다)"
}
"Vote End"
{
"ko" "{1} 에 대한 답은 {2} 입니다."
}
"Kick vote"
{
"ko" "추방 투표"
}
"Ban vote"
{
"ko" "차단 투표"
}
"Map vote"
{
"ko" "맵 투표"
}
"Confirm Vote"
{
"ko" "투표 확정"
}
"Map Vote In Use"
{
"ko" "현재 다른 관리자가 맵 투표 메뉴를 사용하고 있습니다."
}
"Start the Vote"
{
"ko" "투표 시작하기"
}
}