234 lines
3.7 KiB
Plaintext
234 lines
3.7 KiB
Plaintext
|
"Phrases"
|
||
|
{
|
||
|
"Yes"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Taip"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Ne"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No matching client"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nepavyko rasti atitinkančio kliento."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No matching clients"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nepavyko rasti atitinkančių klientų."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"More than one client matches"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Daugiau nei vienas klientas atitiko kriterijų \"{1}\""
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"More than one client matched"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Daugiau nei vienas klientas atitiko jūsų kriterijų."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Player no longer available"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Žaidėjo, kurį pažymėjote nebėra"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Kick player"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Pašalinti žaidėją"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Kicked by admin"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Pašalintas administracinio personalo"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Changing map"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Keičiamas žemėlapis į {1}..."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Map was not found"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Žemėlapio {1} nepavyko rasti."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Unable to target"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs negalite nurodyti šio žaidėjo."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Name"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Vardas"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Access"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Prieiga"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"See console for output"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Patikrinkite konsolę dėl papildomos informacijos."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot target bot"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Neįmanoma atlikti šios komandos bot'ui."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Unable to find cvar"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nepavyko rasti tokios komandos: {1}"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No access to cvar"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs neturite leidimo šiai komandai."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Value of cvar"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nustatymo \"{1}\" reikšmė: \"{2}\""
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cvar changed"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Pakeistas nustatymas \"{1}\" į \"{2}\"."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Config not found"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nustatymų failas \"{1}\" nerastas."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Executed config"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Įvykdytas nustatymas \"{1}\"."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Admin cache refreshed"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Administracinio personalo sąrašas atnaujintas."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Invalid Amount"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Neteisinga suma nurodyta"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot be performed on dead"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Šis veiksmas negali būti atliekamas su neaktyviu klientu \"{1}\""
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Player has since died"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Veiksmas negali būti atliktas, kadangi žaidėjas nuo to laiko nebeaktyvus."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote in Progress"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Šiuo metu vyksta balsavimas."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Not In Progress"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Šiuo metu nevyksta balsavimas."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cancelled Vote"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Balsavimas atšauktas"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cancel vote"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Atšaukti balsavimą"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Select"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "{1} pasirinko {2}."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No Votes Cast"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Balsavimų nebuvo iškviesta."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Delay Minutes"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs privalote palaukti {1} minutes prieš pradėdami naują balsavimą."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Delay Seconds"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs privalote palaukti {1} sekundes prieš pradėdami naują balsavimą."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Could not connect to database"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Failed to query database"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nepavyko duomenų bazės užklausa."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Invalid SteamID specified"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs nurodėte neteisingą SteamID (jis turi prasidėti 'STEAM_0:')."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Reload admins"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Pakartotinai įkrauti administracinį personalą"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Command is in-game only"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Ši komanda galima tik žaidimo metu."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Target must be dead"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Komanda gali būti naudojama tik negyviems žaidėjams."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Target must be alive"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Komanda gali būti naudojama tik gyviems žaidėjams."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Target is not in game"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Nurodytas žaidėjas dar nėra pilnai prisijungęs į žaidimą."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot participate in vote"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs negalite dalyvauti šiame balsavime."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot change vote"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Jūs negalite pakeisti savo pasirinkimo šiam balsavimui."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"On"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Ijungta"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Off"
|
||
|
{
|
||
|
"lt" "Išjungta"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
}
|