sourcemod/translations/ru/funcommands.phrases.txt

169 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Burn player"
{
"ru" "Поджечь"
}
"FireBomb player"
{
"ru" "Зажигательная бомба"
}
"Freeze player"
{
"ru" "Заморозить"
}
"FreezeBomb player"
{
"ru" "Замораживающая бомба"
}
"TimeBomb player"
{
"ru" "Часовая бомба"
}
"Beacon player"
{
"ru" "Маяк"
}
"NoClip player"
{
"ru" "Режим полета"
}
"Blind player"
{
"ru" "Ослепить"
}
"Drug player"
{
"ru" "Опьянить"
}
"Gravity player"
{
"ru" "Гравитация"
}
"Blind amount"
{
"ru" "Насколько ослепить?"
}
"Fully blind"
{
"ru" "Ослепить полностью"
}
"Half blind"
{
"ru" "Ослепить наполовину"
}
"No blind"
{
"ru" "Без ослепления"
}
"Gravity amount"
{
"ru" "Какая гравитация?"
}
"Gravity Very High"
{
"ru" "Очень высокая гравитация"
}
"Gravity High"
{
"ru" "Высокая гравитация"
}
"Gravity Normal"
{
"ru" "Нормальная гравитация"
}
"Gravity Low"
{
"ru" "Низкая гравитация"
}
"Gravity Very Low"
{
"ru" "Очень низкая гравитация"
}
"Set target on fire"
{
"ru" "Игрок {1} подожжен."
}
"Toggled FireBomb on target"
{
"ru" "на игроке {1} установлена зажигательная бомба."
}
"Froze target"
{
"ru" "Игрок {1} заморожен."
}
"Toggled FreezeBomb on target"
{
"ru" "на игроке {1} установлена замораживающая бомба."
}
"Toggled beacon on target"
{
"ru" "на игроке {1} установлен маяк."
}
"Toggled TimeBomb on target"
{
"ru" "на игроке {1} установлена часовая бомба."
}
"Toggled noclip on target"
{
"ru" "для игрока {1} установлен режим полета."
}
"Toggled drug on target"
{
"ru" "Игрок {1} опьянен."
}
"Set blind on target"
{
"ru" "Игрок {1} ослеплен."
}
"Set gravity on target"
{
"ru" "гравитация для игрока {1} изменена."
}
"Till Explodes"
{
"ru" "{2} секунд до взрыва игрока {1}."
}
"Unfrozen"
{
"ru" "Вы были разморожены."
}
"You will be unfrozen"
{
"ru" "Вы будете разморожены через {1} секунд."
}
}