sourcemod/translations/tr/mapchooser.phrases.txt

49 lines
880 B
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Vote Nextmap"
{
"tr" "Sonraki harita için oy ver!"
}
"Nextmap Voting Started"
{
"tr" "Sonraki harita için oylama başladı."
}
"Nextmap Voting Finished"
{
"tr" "Harita oylaması sona erdi. Sıradaki harita {1} olacak. ({3} oyun %%{2}'i alındı) "
}
"Current Map Extended"
{
"tr" "Geçerli harita uzatıldı. ({2} oyun %%{1}'i alındı) "
}
"Extend Map"
{
"tr" "Geçerli Haritayı Uzat"
}
"Dont Change"
{
"tr" "Değiştirme"
}
"Current Map Stays"
{
"tr" "Geçerli harita devam ediyor! Oylama konuştu! ({2} oyun %%{1}'i alındı) "
}
"Changed Next Map"
{
"tr" "Sıradaki harita \"{1}\" olarak değiştirildi."
}
"Starting Runoff"
{
"tr" "Hiçbir harita %%{1} oyun üzerine çıkamadı ({2} [%%{3}] & {4} [%%{5}]), balotaj oylaması başlatılıyor"
}
}