sourcemod/translations/ro/basecomm.phrases.txt

74 lines
811 B
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Gag/Mute player"
{
"ro" "Gag/Mute jucător"
}
"Choose Type"
{
"ro" "Alege Tipul"
}
"Gagged target"
{
"ro" "{1} a primit Gag."
}
"Ungagged target"
{
"ro" "{1} nu mai are Gag."
}
"Muted target"
{
"ro" "{1} a primit Mute."
}
"Unmuted target"
{
"ro" "{1} nu mai are Mute."
}
"Silenced target"
{
"ro" "{1} a primit Silence."
}
"Unsilenced target"
{
"ro" "{1} nu mai are Silence."
}
"Mute Player"
{
"ro" "Mute jucator"
}
"UnMute Player"
{
"ro" "UnMute jucator"
}
"Gag Player"
{
"ro" "Gag jucator"
}
"UnGag Player"
{
"ro" "UnGag jucator"
}
"Silence Player"
{
"ro" "Silence jucator"
}
"UnSilence Player"
{
"ro" "UnSilence jucator"
}
}