sourcemod/translations/ko/funcommands.phrases.txt

169 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

"Phrases"
{
"Burn player"
{
"ko" "플레이어 태우기"
}
"FireBomb player"
{
"ko" "플레이어를 불폭탄으로"
}
"Freeze player"
{
"ko" "플레이어 얼리기"
}
"FreezeBomb player"
{
"ko" "플레이어를 얼음폭탄으로"
}
"TimeBomb player"
{
"ko" "플레이어를 시한폭탄으로"
}
"Beacon player"
{
"ko" "플레이어를 비콘으로 지정"
}
"NoClip player"
{
"ko" "플레이어 노클립 설정"
}
"Blind player"
{
"ko" "플레이어 시야가리기"
}
"Drug player"
{
"ko" "플레이어 어지럽게 하기"
}
"Gravity player"
{
"ko" "플레이어 중력 설정"
}
"Blind amount"
{
"ko" "얼마나 안보일 것인가?"
}
"Fully blind"
{
"ko" "완전히 안보이는 수준"
}
"Half blind"
{
"ko" "반쯤 안보이는 수준"
}
"No blind"
{
"ko" "시야가리기 없음"
}
"Gravity amount"
{
"ko" "중력 수준?"
}
"Gravity Very High"
{
"ko" "아주 높은 중력"
}
"Gravity High"
{
"ko" "높은 중력"
}
"Gravity Normal"
{
"ko" "보통 중력"
}
"Gravity Low"
{
"ko" "낮은 중력"
}
"Gravity Very Low"
{
"ko" "아주 낮은 중력"
}
"Set target on fire"
{
"ko" "{1} 님에게 불을 붙였습니다."
}
"Toggled FireBomb on target"
{
"ko" "{1} 님의 불폭탄 설정을 바꿨습니다."
}
"Froze target"
{
"ko" "{1} 님을 얼렸습니다."
}
"Toggled FreezeBomb on target"
{
"ko" "{1} 님의 얼음폭탄 설정을 바꿨습니다. "
}
"Toggled beacon on target"
{
"ko" "{1} 님의 비콘 설정을 바꿨습니다."
}
"Toggled TimeBomb on target"
{
"ko" "{1} 님의 시한폭탄 설정을 바꿨습니다."
}
"Toggled noclip on target"
{
"ko" "{1} 님의 노클립 설정을 바꿨습니다."
}
"Toggled drug on target"
{
"ko" "{1} 님의 어지럼증 설정을 바꿨습니다."
}
"Set blind on target"
{
"ko" "{1} 님에게 시야가리기를 사용했습니다."
}
"Set gravity on target"
{
"ko" "{1} 님의 중력을 설정했습니다."
}
"Till Explodes"
{
"ko" "{1} 님이 폭발하기까지 {2} 초."
}
"Unfrozen"
{
"ko" "이제 해동되었습니다."
}
"You will be unfrozen"
{
"ko" "{1} 초 후 해동될 것입니다."
}
}