254 lines
3.8 KiB
Plaintext
254 lines
3.8 KiB
Plaintext
|
"Phrases"
|
||
|
{
|
||
|
"Yes"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Sí"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No matching client"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No se encontró cliente que coincida."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No matching clients"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No se encontraron clientes que coincidan."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"More than one client matches"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Más de un cliente coincide con el argumento \"{1}\"."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"More than one client matched"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Más de un cliente coincide con el argumento dado."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Player no longer available"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "El jugador seleccionado ya no está disponible."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Kick player"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Expulsar jugador"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Kicked by admin"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Expulsado por administrador"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Changing map"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Cambiando mapa a {1}..."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Map was not found"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Mapa {1} no encontrado."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Unable to target"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Este jugador no puede ser un objetivo tuyo."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Name"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Nombre"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Access"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Acceso"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"See console for output"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Mira la salida en consola."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot target bot"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Este comando no puede llevarse a cabo sobre un bot."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Unable to find cvar"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No se encontrá cvar: {1}"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No access to cvar"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No tienes acceso a esta cvar."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Value of cvar"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Valor de cvar \"{1}\": \"{2}\""
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cvar changed"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Cvar \"{1}\" cambiada a \"{2}\"."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Config not found"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Fichero de configuración \"{1}\" no encontrado."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Executed config"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Config \"{1}\" ejecutada."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Admin cache refreshed"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "La caché de admins ha sido actualizada."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Invalid Amount"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "La cantidad especificada no es válida"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot be performed on dead"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Esta acción no se puede llevar a cabo sobre el cliente muerto \"{1}\""
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Player has since died"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "La acción no puede llevarse a cabo, el jugador ya ha muerto."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote in Progress"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Ya hay una votación en progreso."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Not In Progress"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No hay ninguna votación en progreso en este momento."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cancelled Vote"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Votación cancelada."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cancel vote"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Cancelar votación"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Select"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "{1} ha elegido {2}."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"No Votes Cast"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No se consiguieron votos."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Delay Minutes"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Debes esperar {1} minutos antes de comenzar otra votación."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Vote Delay Seconds"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Debes esperar {1} segundos antes de comenzar otra votación."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Could not connect to database"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Imposible conectar a la base de datos."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Failed to query database"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Fallo al consultar la base de datos."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Invalid SteamID specified"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Has especificado un Steam ID inválido (debe comenzar con 'STEAM_:'). "
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Reload admins"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Recargar admins"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Command is in-game only"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Este comando sólo puede usarse dentro del juego."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Target must be dead"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Este comando sólo se puede usar sobre jugadores muertos."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Target must be alive"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Este comando sólo puede usarse sobre jugadores vivos."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Target is not in game"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "El jugador elegido aún no está completamente en el juego."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot participate in vote"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No puedes participar en esta votación."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Cannot change vote"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "No puedes cambiar tu selección para este voto."
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"On"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Activado"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Off"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "Desactivado"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Say all"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "(TODOS) {1}"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Chat admins"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "(ADMINS) {1}"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Chat to admins"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "(PARA ADMINS) {1}"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
"Private say to"
|
||
|
{
|
||
|
"es" "(Privado para {1}) {2}"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
}
|