164 lines
3.2 KiB
Plaintext
164 lines
3.2 KiB
Plaintext
|
"Phrases"
|
|||
|
{
|
|||
|
"Yes"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Да"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"No"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Не"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Player no longer available"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Играчът, когото избрахте, вече не е на разположение."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Kick player"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Изритване на играч"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Kicked by admin"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Изритан от администратор"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Changing map"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Картата се сменя на {1}..."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Map was not found"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Картата {1} не беше намерена."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Unable to target"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Не можете да изберете този играч."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Name"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Име"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Access"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Достъп"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Cannot target bot"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Тази команда не може да се използва върху бот."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Config not found"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Конфигурационният файл \"{1} не е намерен."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Executed config"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Конфигурационният файл \"{1}\" е изпълнен."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Admin cache refreshed"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Администраторският кеш е обновен"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Cannot be performed on dead"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Това действие не може да се приложи върху мъртвия играч {1}"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Vote in Progress"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Вече тече гласуване"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Vote Not In Progress"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "В момента не тече гласуване."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Cancelled Vote"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Гласуването е прекъснато."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Cancel vote"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Прекъсване на гласуването"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Vote Select"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "{1} избра {2}. "
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Vote Delay Minutes"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Трябва да изчакате {1} минути преди да започнете ново гласуване."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Vote Delay Seconds"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Трябва да изчакате {1} секунди преди да започнете ново гласуване."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Could not connect to database"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Няма връзка с базата от данни."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Reload admins"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Презареждане на админите"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Command is in-game only"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Тази команда може да се ползва само по време на игра."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Target must be dead"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Тази команда може да се използва само върху мъртви играчи."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Target must be alive"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Тази команда може да се използва само върху живи играчи."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Target is not in game"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Избраният играч все още не е влязъл напълно в играта."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Cannot participate in vote"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Не можете да участвате в това гласуване."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Cannot change vote"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Не можете да промените избора си в това гласуване."
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"On"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Включено"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
"Off"
|
|||
|
{
|
|||
|
"bg" "Изключено"
|
|||
|
}
|
|||
|
|
|||
|
}
|